Bí Danh:
Mật Mã:
Đăng Ký / Register
Tên Truyện   Tác Giả   Truyện hay Tác Giả
VietSingle - Tìm Bạn Chat - Trò Chuyện Hát Karaoke Xem Phim Video Nghe Nhạc Music Nấu Ăn Truyện & Thơ Từ Điển
Mục Lục
Nghe Truyện Ngắn Audio
Nghe Truyện Dài Audio
Nghe Truyện Ma Audio
Truyện Cổ Tích Video
Học Sinh Cười
Truyện Cổ Tích
Truyện Cười
Truyện Dài
Truyện Học Trò
Truyện Kiếm Hiệp
Truyện Ma (Kinh Dị)
Truyện Ngắn
Truyện Quỳnh Dao
Tất Cả Thi Sĩ
 
Truyện Kiếm Hiệp » Thiên Long Bát Bộ Tác Giả: Kim Dung    
Chút lòng ân ái ai ai cũng lòng

    Đoàn Dự ngồi trên cao ném đá xuống dễ như chơi. Bọn đại hán ở dưới đáy
    vực đang trèo lên, còn cách đến vài chục trượng, dù muốn phóng ám khí lên
    cũng không tới được nên vừa nghe tiếng chàng la chúng đều dừng lại.
    Nhưng chúng chỉ lưỡng lự một lát rồi vừa né tránh vừa tiếp tục bấu víu trèo
    lên. Đoàn Dự xô liền năm sáu hòn đá một lúc xuống rồi nghe hai tiếng la
    thất thanh rất bi thảm vang lên:
    - ối chao! Chết tôi rồi!
    Hai gã đã bị đá rớt trúng người, té xuống vực thẳm, nát ra như cám.
    Đoàn Dự từ thuở nhỏ thấm nhuần giáo lý nhà Phật nên không chịu học võ
    nghệ. Đây là lần đầu tiên chàng đã giết người, lòng chàng se lại, mặt tái đi.
    Mục đích chàng đẩy đá xuống chỉ là để hăm doạ cho bên địch hoảng sợ
    không dám trèo lên nữa, dè đâu làm chết hai mạng người. Dù chàng đã biết
    rõ rằng nếu mình không ngăn trở để bọn địch trèo lên thì mình cùng Mộc
    Uyển Thanh sẽ bị chúng giết, vậy mà chàng vẫn hối hận vô cùng. Bọn đại
    hán thấy thế nguy vội vàng quay đầu tụt xuống. Một tên luống cuống thế
    nào sảy chân té lộn nhào cũng bị tan thây. Đoàn Dự thấy vậy càng thêm ngơ
    ngẩn như ngời mất hồn. Hồi lâu chàng bần thần trở về chỗ Mộc Uyển
    Thanh thấy nàng đã ngồi dậy, tựa mình vào tảng đá. Chàng vừa mừng vừa
    sợ hỏi:
    - Mộc cô nương... cô đã tỉnh rồi à?
    Mộc Uyển Thanh không đáp, nhìn chàng trừng trừng. Hai luồng nhỡn
    quang do hai lỗ thủng khăn bịt chiếu ra coi rõ vẻ nghiêm khắc.
    Đoàn Dự ôn tồn tiếp:
    - Cô hãy nghỉ một lúc nữa, tôi đi lấy nước về cô uống cho đỡ khát.
    Mộc Uyển Thanh hỏi:
    - Có người trực trèo lên núi phải không?
    Đoàn Dự nghe hỏi nước mắt trào ra, lấy vạt áo vừa lau vừa nghẹn ngào đáp:
    - Tôi vừa lỡ tay giết hai người, lại... lại làm một gã sợ... sợ té chết là ba.
    Mộc Uyển Thanh thấy chàng nước mắt nước mũi rất lấy làm kỳ hỏi tiếp:
    - Thế thì sao?
    Đoàn Dự nức nở đáp:
    - Tôi trộm nghĩ đức Thượng Đế còn có đức hiếu sinh, đằng này vô cớ mà
    tôi... tôi đã giết người. Tội... tội ác rất lớn.
    Chàng dậm chân tiếp:
    - Ba gã đó hoặc giả còn có cha mẹ vợ con, người nhà họ hay tin tất đau khổ
    vô cùng. Đối với bọn họ tôi đã hối hận, đối với gia đình họ lại càng hối hận
    hơn.
    Mộc Uyển Thanh vỡ lẽ ra, cười lạt đáp:
    - Ngươi có cha mẹ vợ con không?
    Đoàn Dự đáp:
    - Cha mẹ tôi hãy còn cả nhưng tôi chưa có vợ con.
    Mắt nàng vụt ra một tia sáng kỳ lạ, nhưng tia sáng đó chỉ thoáng qua một
    cái rồi trở lại thái độ nghiêm khắc, sắc nhọn như dao, lạnh lùng như băng
    giá hỏi chàng:
    - Bọn chúng lên đây liệu có giết ngươi và giết cả ta nữa chăng?
    Đoàn Dự đáp:
    - Chắc chắn là chúng giết hết.
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - à thế ra ngươi định thà để người giết mình còn hơn mình đi giết người?
    Đoàn Dự cúi đầm ngẫm nghĩ rồi đáp:
    - Nếu chỉ có mình tôi, tôi quyết không giết họ. Nhưng tôi... tôi không thể để
    chúng giết cô.
    Mộc Uyển Thanh lớn tiếng hỏi:
    - Thế là nghĩa làm sao?
    Đoàn Dự đáp:
    - Cô nương đã cứu tôi, dĩ nhiên tôi phải có bổn phận cứu cô.
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Ta hỏi câu này, nếu ngươi nói sai một ly thì đoản tiến trong tay áo này sẽ
    phóng ra bắn chết ngươi ngay tức khắc.
    Nói tới đây nàng khẽ giơ tay phải lên thẳng về phía chàng.
    Đoàn Dự hỏi:
    - Thế ra cô nương giết bao nhiêu người toàn là phóng ám tiến trong tay áo
    ra?
    Mộc Uyển Thanh hỏi tiếp:
    - Chàng ngốc kia! Ngươi có sợ ta không?
    Đoàn Dự đáp:
    - Cô nương có định giết tôi đâu mà tôi sợ?
    Mộc Uyển Thanh nổi hung hỏi:
    - Ngươi mà chọc giận ta thì đừng hòng ta tha. Ta hỏi ngươi: ngươi đã nhìn
    thấy mặt ta cha?
    Đoàn Dự lắc đầu đáp:
    - Chưa
    Mộc Uyển Thanh hỏi:
    - Chưa thật chứ?
    Nàng nói mỗi lúc một thấp giọng. Tấm khăn che trên mặt trông rõ đã ướt
    một quầng tỏ ra nàng đang mệt mà dùng sức quá nhiều nên mồ hôi toát ra.
    Tuy nhiên giọng nói vẫn đầy vẻ nghiêm khắc.
    Đoàn Dự đáp:
    - Tôi nói dối cô làm gì?
    Mộc Uyển Thanh lại hỏi:
    - Lúc ta mê man sao ngươi không mở khăn bịt ra coi mặt?
    Đoàn Dự vẫn lắc đầu đáp:
    - Tôi chỉ chăm chú trị vết thương ở trên vai cô nương mà thôi, chứ không
    nghĩ tới điều đó.
    Mộc Uyển Thanh như chợt nhớ ra điều gì, vừa tức vừa nổi nóng, thở hồng
    hộc nói:
    - Ngươi... ngươi đã nhìn thấy da thịt trên vai ta rồi chứ gì? Ngươi... ngươi đã
    bôi thuốc vào vết thương?
    Đoàn Dự cười đáp:
    - Có có! Sáp bôi đầu của cô nương sao mà linh nghiệm thế? Tôi không bao
    giờ tưởng đó lại là thuốc dấu trị vết thương.
    Mộc Uyển Thanh bảo:
    - Ngươi lại đây, nâng ta dậy một chút!
    Đoàn Dự nói:
    - Vâng! nhưng cô nơng chẳng nên nói nhiều, cần nghỉ thêm lúc nữa để rồi
    còn kiếm kế thoát thân.
    Nói xong chạy lại định nâng nàng dậy. Chẳng ngờ chàng chưa chìa tay ra
    đỡ thì vụt một cái nàng đã tát bốp vào má chàng. Tuy nàng bị trọng thương
    mà tát còn mạnh gớm. Đoàn Dự mắt hoa đầu váng, mình xiêu trở lại. Vừa
    đau vừa giận chàng bưng mặt hỏi:
    - Làm sao mà ngươi đánh ta?
    Mộc Uyển Thanh cũng cả giận nói:
    - Thằng giặc to gan này! Mi dám sờ vào vai ta, dám... dám ngó vào da thịt
    ta?
    Vì tức giận quá, nàng lại ngất đi, té lăn xuống đất. Đoàn Dự kinh hãi, quên
    cả bị tát đau, lại nâng nàng dậy, thấy máu ở vết thương lại ứ ra. Miệng vết
    thương vừa mới thu nhỏ lại chưa liền. Mộc Uyển Thanh tát Đoàn Dự dùng
    sức quá mạnh nên lại xé ra. Đoàn Dự rùng mình lẩm bẩm: nàng hằn học ta
    vì tội mở hé da thịt nàng ra nhưng nếu không cứu chữa cứ để ra hết máu thì
    còn sống làm sao được? Đã đến thế này, âu là ta phải tòng quyền, hãy cứu
    chữa nàng đã, rồi sau có bị vài cái tát nữa là cùng chứ gì?
    Chàng bèn xé áo lau hết những vết máu xung quanh vết thỳơng. Tuy thấy da
    nàng trong như ngọc, trắng như tuyết, chàng cũng không dám nhìn lâu, vội
    vội vàng vàng lấy sáp bôi vào chỗ miệng vết thương.
    Lần này chẳng mấy chốc Mộc Uyển Thanh đã hồi tỉnh, đôi mắt sáng như
    điện quắc lên nhìn chàng, coi rất hung dữ. Đoàn Dự sợ nàng tát nữa toan bài
    tháo lui. Mộc Uyển Thanh hỏi:
    - Ngươi... ngươi lại...
    Nàng cảm thấy chỗ vết thương sau vai mát rượi biết là Đoàn Dự lại mới bôi
    thuốc vào cho mình. Nàng hỏi chưa hết câu, Đoàn Dự đáp liền:
    - Tôi... tôi không thể thấy cô nương sắp chết mà không cứu cho đành.
    Mộc Uyển Thanh thở hổn hển nói không ra hơi vì nàng kiệt lực quá rồi.
    Đoàn Dự bỗng nghe mé tả có tiếng chảy róc rách liền chạy ra xem thì thấy
    có một khe nước trong suốt đáy. Chàng liền cúi xuống uống vài hơi rồi rửa
    sạch hai tay chụm lại vốc nước lên chạy về chỗ Mộc Uyển Thanh nói:
    - Cô nương há miệng ra mà uống!
    Mộc Uyển Thanh còn ngần ngừ một chút, nhưng máu ra nhiều nàng khát
    như cháy họng, thấy nước thèm quá, vén một góc khăn bịt mặt để hở miệng
    ra.
    Lúc đó vào khoảng giữa trưa, trên đỉnh núi ánh dương quang chiếu xuống
    sáng tỏ, Đoàn Dự nhìn rõ cằm nàng thon thon, má hình trái da, da mặt
    trắng mịn cũng như thịt sau lưng, miệng nhỏ như đoá hoa anh đào chúm
    chím, đôi môi mỏng dính, hai hàm răng nhỏ mà đều đặn như ngọc. Tướng
    mạo tuy sắc sảo mà đoan chính. Chàng bất giác rung động tâm thần mà
    nghĩ thầm: nàng thực là một bậc tuyệt thế giai nhân.
    Đoàn Dự ghé tay cho nước chảy vào miệng Mộc Uyển Thanh. Mấy giọt
    nước vương ra còn đọng một bên má tựa như ngọc giát minh châu hay cánh
    hoa còn đọng sương mai. Chàng bủn rủn cả người nhưng không dám nhìn
    lâu, quay đi chỗ khác.
    Mộc Uyển Thanh uống hết nước bảo chàng:
    - Ta hãy còn khát, ngươi đi lấy nước nữa về đây!
    Đoàn Dự đi vốc nước đến ba lần nàng uống mới đỡ khát. Đoạn chàng ra bờ
    vực nhìn sang bên kia thì thấy chỉ còn bảy tám gã đại hán, tay cầm cung tên
    đứng gác tại đó, mắt đăm đăm nhìn sang bên này. Chàng lại trông xuống
    đáy vực, không thấy còn ai trèo lên nữa. Nhưng chàng biết bọn họ chưa chịu
    thôi, hẳn còn đi tìm lối khác để đến vây đánh. Bỗng chàng sực nhớ đến
    chuyện uống thuốc đoạn trường tán, sau bảy ngày đứt ruột ra mà chết. Tuy
    lão Tư Không Huyền có cho thuốc uống giải độc nhưng lão lại bảo thuốc đó
    trì hoãn thêm được vài ngày mà thôi. Huống chi trên đỉnh núi này chỉ có
    nước uống, chứ không có gì ăn, vài hôm nữa dù đoạn trường tán không làm
    cho đứt ruột thì cả mình cùng Mộc Uyển Thanh cũng phải chết đói. Nghĩ
    vậy chàng chán ngán, lủi thủi ôm đầu chạy về bên Mộc Uyển Thanh nói:
    - Trên núi này chẳng có trái cây chi hết để tôi lấy cô ăn cho đỡ đói.
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Đã thế thì ngươi còn nói làm chi vô ích? Nhưng ta hỏi đây: tại sao ngươi
    lại biết Chung tiểu thư? Tại sao ngươi dám càn rỡ mạo danh ta để toan cứu
    nàng?
    Đoàn Dự bẽn lẽn đáp:
    - Sở dĩ tôi phải đội lốt cô nương chẳng qua là vì sự không thể dừng được.
    Xin cô nương đừng nhắc đến điều đó nữa!
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Hừ ngươi đã bảo ta đừng nhắc đến thì ta càng cần phải nhắc đến.
    Đoàn Dự đành đem hết chuyện từ lúc gặp Chung Linh ở cung Kiếm Hồ cho
    đến lúc đội lốt Mộc Uyển Thanh đi cứu nhất nhất thuật lại.
    Mộc Uyển Thanh cười lạt nói:
    - Ngươi đã không biết võ nghệ, sao còn cứ đi dây đến bọn giang hồ để
    mang luỵ vào thân?
    Đoàn Dự đáp:
    - Việc đã lỡ rồi, hối cũng vô ích. Tôi chỉ còn ân hận một điều là làm phiền
    luỵ đến cô nương mà thôi.
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Ngươi làm gì mà phiền luỵ đến ta? Bao nhiêu thù oán với họ đều tự ta gây
    ra cả. Không có ngươi ở trên cõi đời này bọn chúng vẫn đến vây đánh ta
    như thế. Có điều không dắt dúm ngươi thì ta khỏi bị vướng víu, cứ việc
    giết... giết cho sướng tay rồi ra sao thì ra, còn hơn là ngồi chết đói trên đỉnh
    núi này.
    Nói đến bốn chữ "khỏi bị vướng víu", nàng cảm thấy hơi ngượng, mặt nóng
    bừng bừng. May mà nàng bịt khăn nên Đoàn Dự không nhìn thấy nét mặt
    thay đổi. Còn giọng nói tuy có khác nhưng chàng không để ý, chỉ cho là vì
    nàng mới bị thương mà tiếng nói có phần yếu ớt.
    Đoàn Dự an ủi nàng:
    - Cô nương hãy nghỉ thêm mấy ngày cho lành vết thương để lấy lại sức, còn
    tranh đấu ra khỏi chốn này. Vị tất bọn chúng đã làm gì nổi cô?
    Mộc Uyển Thanh cười lạt nói:
    - Việc đời đâu phải dễ dàng như ngươi tưởng. Hãy nói mình "Hắc bạch
    kiếm Sử An" cũng đã ngang sức ta rồi, huống chi nay ta lại bị thương?
    Chưa dứt lời, bất thình lình từ đâu nổi lên một tiếng hú ghê rợn vang động
    khắp núi rừng. Mộc Uyển Thanh vừa nghe thấy, toàn thân run lên bần bật.
    Nàng cất tiếng bằng một giọng hãi hùng:
    - Lão... lão đến rồi.
    Bất giác nàng đưa tay ra nắm chặt lấy tay Đoàn Dự. Tiếng hú vẫn réo lên
    không ngớt, các hang núi cũng có tiếng dội vọng lại. Đoàn Dự nghe tiếng
    hú thê thảm, mỗi lúc một rú lên nhức óc, tưởng chừng như lũ quỷ sứ đua
    nhau kêu gào đòi mạng lúc canh khuya. Chỉ khác ở chỗ giờ đang lúc thanh
    thiên bạch nhật nên bớt được đôi phần rùng rợn. Chàng tưởng chừng trời đất
    tối sầm lại và cảm thấy tay Mộc Uyển Thanh mãi không hết run. Chắc trong
    lòng nàng đang phải trải qua một cơn bão tố hãi hùng. Từ hồi nào chàng
    biết nàng đến giờ, từng phen bị cường đồ bao vây, nàng vẫn bình tĩnh như
    thường, coi lũ cừu địch như chỗ không người. Cái con người trước nay trơ
    như đá, vững như đồng ai sợ nàng thì sợ, chứ cái tên Hương Dược Xoa Mộc
    Uyển Thanh quyết chẳng sợ ai. Thế mà lúc này nàng lại bàng hoàng hơn ai
    hết. Vậy cái người sắp xuất hiện, ta thử tưởng tượng xem, phải là hàng ghê
    gớm khủng khiếp đến mức nào?
    Hồi lâu tiếng hú nhỏ dần đi rồi tắt hẳn. Đoàn Dự khẽ hỏi nàng:
    - Ai sắp tới thế cô nương?
    Mộc Uyển Thanh đáp:
    - Lão ấy xuất hiện thì ta không... không sống được nữa rồi. Ngươi... ngươi
    liệu mà trốn đi, đừng nghĩ gì tới việc của ta nữa!
    Đoàn Dự mỉm cười nói:
    - Mộc cô nương! Sao cô coi thường tôi thế? Cô cho Đoàn mỗ vào hạng
    người nào?
    Mộc Uyển Thanh giương cặp mắt sáng như điện nhìn chàng một lúc, cái
    nhìn tuy nghiêm khắc mà không giấu được nỗi lòng tê tái đau thương. Nàng
    rủ rỉ bảo chàng:
    - Sao ngươi lại cứ năn nỉ đòi chết theo ta? Mà chết như thế phỏng được ích
    gì? Ngươi chưa biết lão này độc ác, khủng khiếp vô cùng.
    Đoàn Dự chưa bao giờ được nghe nàng nói một câu nào êm dịu đậm đà như
    lần này. Từ lúc tiếng hú nổi lên, Hương Dược Xoa Mộc Uyển Thanh đã
    hoàn toàn thành con người khác. Thế thì tiếng hú đó không những chàng
    chẳng sợ chi mà còn hoan hỉ nữa là khác.
    Chàng vui vẻ mỉm cười nói:
    - Mộc cô nương! Tôi sung sướng được nghe cô nói như lần này. Có thế mới
    phù hợp với dung nhan mỹ lệ của cô.
    Mộc Uyển Thanh lại gầm lên hỏi:
    - Sao ngươi biết ta dung nhan mỹ lệ? à ra ngươi trông thấy mặt ta rồi?
    Tay nàng bóp mạnh tay Đoàn Dự khác nào cái vòng sắt rút chặt vào. Chàng
    nhịn đau thở dài nói:
    - Lúc cô uống nước, mở hé tấm khăn bịt để lộ nửa bộ mặt khuynh quốc ra
    ngoài. Mới có nửa mặt mà đã hoa nhường nguyệt thẹn thì tài mạo cô nương
    dĩ nhiên phải đẹp nhất trần ai rồi còn gì?
    Mộc Uyển Thanh tuy bản tính hung hãn, dù sao nàng vẫn chưa thoát khỏi
    thói " nhi nữ tình trường". Khi nghe người ca tụng mình, lòng nàng cũng
    thấy vui vui, huống chi trước nay mới được nghe toàn những lời tán dương
    võ nghệ, chưa được ai ca ngợi dung nhan.Nàng bất giác cao hứng buông tay
    chàng ra nói:
    - Ngươi đi tìm vào hang núi hay bất cứ chỗ khuất nẻo nào mà lánh đi, thấy
    ai đến cũng mặc kệ, chớ có bò ra. Chỉ lát nữa là lão đến.
    Đoàn Dự cả kinh nói:
    - Thế thì tôi phải đi cản trở, không cho lão lên.
    Đoạn vùng chạy ra bờ vực, chàng hoa mắt lên khi trông thấy một bóng
    ngời mặc áo vàng đang từ dưới đáy vực trèo lên rất nhanh. Sườn núi cao
    chót vót lại dựng đứng là thế mà hắn vẫn trèo thoăn thoắt, như đi trên đất
    bằng, so với loài vượn hắn còn mau lẹ hơn.
    Đoàn Dự sợ quá, quát to:
    - Này này ta bảo, ngươi còn trèo lên nữa, ta quẳng đá xuống đầu bây giờ.
    Người đó cười ha hả, chẳng những không nghe lời tụt xuống mà còn trèo
    nhanh hơn trước. Hắn vừa cười xong đã trèo lên được mấy trượng nữa.
    Chàng nghĩ thầm: Mộc Uyển Thanh đã sợ con người ghê gớm này thì thế
    nào ta cũng ngăn trở không cho hắn trèo lên. Tuy nghĩ vậy nhưng chàng vẫn
    không muốn giết người, bèn lượm một hòn đá, gieo trệch sang bên để hăm
    doạ mà thôi. Hòn đá tuy không to mấy nhưng liệng xuống đánh ầm một
    tiếng nghe cũng ghê người.
    Đoàn Dự hỏi:
    - Này! Ngươi trông rõ đấy chứ? Nếu ta gieo trúng đầu thì ngươi tan xác ra
    rồi. Xuống mau đi!
    Người đó cời lạt nói:
    - Thằng nhãi kia! Mi muốn sống hay là muốn chết mà dám hỗn láo với lão
    gia như vậy?
    Lão nói không to mấy nhưng với một giọng đàng hoàng và dằn từng tiếng.
    Đoàn Dự nghe rất rõ. Chàng lại thấy lão trèo thêm mấy trượng, mỗi lúc một
    nguy cấp hơn, không dám chần chừ nữa. Lần này chàng cầm mấy hòn ném
    thẳng xuống đầu. Ném xong chàng yên chí lão phải tan thây, nên nhắm mắt
    lại để khỏi trông thấy cảnh tượng bi thảm rùng rợn.
    Bỗng nghe hai tiếng cười rộ, chàng rất lấy làm kỳ, mở mắt ra xem thì lạ
    chưa. Mấy viên đá rớt xuống đáy vực mà lão không hề gì cả. Chàng lại càng
    bồn chồn ném luôn hai ba lần nữa. Lão chờ cho đá rớt đến đỉnh đầu, khẽ
    giơ tay áo phất một cái quạt bay đi. Có khi lão lẹ làng nhẩy vèo qua như
    không. Đoàn Dự tức mình xô một cái cả ba bốn chục hòn xuống, đã không
    hề làm được cho lão bị xây sát mà cũng không làm cho lão phải chậm lại
    chút nào. Đoàn Dự thấy ném đá không ăn thua gì hớt hải chạy về báo Mộc
    Uyển Thanh:
    - Mộc... Mộc cô nương, lão... lão này ghê gớm quá! Chúng ta mau trốn đi
    thôi!
    Mộc Uyển Thanh lạnh lùng đáp:
    - Không kịp rồi!
    Đoàn Dự toan nói nữa thì sau lưng dường như có người đẩy một cái, làm
    cho chàng bật lên trên không bay đi, rồi rớt đánh "uỳnh" một cái vào trong
    bụi cây rậm rạp. Chàng hoa mắt tưởng chừng như trời tối sầm lại, may dưới
    đất có nhiều cây thấp đỡ lấy, nên chỉ bị xây sát xoàng ở mặt, không đến nỗi
    bị thương nặng. Chàng lóp ngóp bò dậy thì thấy lão áo vàng đã đứng sững
    trước mặt Mộc Uyển Thanh. Chàng sợ lão giết nàng, vội chạy lại đứng giữa
    hai người hỏi:
    - Tôn giá là ai? Vì lẽ gì tôn giá định giết người?
    Mộc Uyển Thanh cả kinh nói:
    - Ngươi... ngươi đi đi! Đừng đứng đây nữa!
    Đoàn Dự cũng trống ngực đánh hơn trống làng, phải gượng gạo trấn tĩnh để
    nhìn thẳng vào con người quái gở. Thoạt trông thấy đầu lão khác hẳn người
    thường. Đôi mắt tròn mà nhỏ như hạt da. Mắt tuy nhỏ nhưng chiếu ra
    những tia sáng ghê rợn, nhìn chằm chặp vằo Đoàn Dự, khiến chàng sợ run.
    Chàng nhìn kỹ lại thì vóc người lão vào hạng trung bình, dưới cằm râu tua
    tủa, cứng như những sợi thép. Khó mà ước lượng được lão bao nhiêu tuổi.
    Lão mặc áo hoàng bào chùng xuống đến đầu gối. Ngón tay dài mà nhọn
    như móng chân gà. Lúc mới thoạt trông, Đoàn Dự thấy tướng mạo lão cực
    kỳ xấu xa. Nhưng nhìn kỹ thì từ ngũ quan, tầm vóc người cho đến cách ăn
    mặc, chỗ nào cũng cân đối, vừa vặn.
    Mộc Uyển Thanh gọi chàng:
    - Ngươi lại đây đứng bên ta!
    Đoàn Dự lại gần nàng hỏi:
    - Liệu lão có hại cô nương không?
    Mộc Uyển Thanh cười lạt đáp:
    - Cái mạng kiến ruồi của ngươi liệu có chống được một cái tát của Nam Hải
    Ngạc Thần không mà hỏi?
    Mộc Uyển Thanh nói vậy thì nói nhưng thấy chàng quyết tâm hy sinh,
    ngang nhiên toan lại che đỡ cho mình nàng không khỏi cảm động.
    Đoàn Dự thấy lão già quái gở quả nhiên chỉ muốn đuổi mình ra chỗ khác,
    chàng biết lão chỉ giơ tay một cái là thanh toán xong đời mình nên không
    dám chọc giận lão, đứng yên bên mình Mộc Uyển Thanh nói:
    - Tôn giá ngoại hiệu là Nam Hải Ngạc Thần đây a? Võ công lão gia quả
    ghê gớm thật! Tôi quẳng đến mấy chục tảng đá xuống một lúc mà không
    trúng được lão gia cái nào.
    ở đời dễ mấy người không a phỉnh? Bổn tính Nam Hải Ngạc Thần hung
    tợn là thế mà nghe Đoàn Dự xưng tụng võ công mình ghê gớm cũng thích
    chí. Lão cười hềnh hệch bảo:
    - Thằng nhỏ này bản lãnh tầm thường mà nhận xét khá đấy! Thôi mi tránh
    đi! Lão gia tha mạng cho mi đó!
    Đoàn Dự cả mừng tiếp:
    - Nhưng lão gia tha luôn cả Mộc cô nương nữa cơ!
    Nam Hải Ngạc Thần đôi mắt tròn xoe nhỏ xíu thoáng lộ vẻ trầm ngâm rồi
    lão tiến lên một bước, luồng gió dữ dội từ tay áo lão vung ra, quét Đoàn Dự
    bổng lên và đẩy lui đi mấy bước.
    Với một giọng trầm ngâm lão bảo chàng:
    - Nếu mi còn lại đây nữa lão gia sẽ không tha đâu!
    Đoàn Dự nghĩ thầm: kể trong đám giang hồ thì lão này là một nhân vật nói
    sao làm được như vậy. Ta cứ đứng yên đây là hơn.
    Nam Hải Ngạc Thần hỏi Mộc Uyển Thanh:
    - Phải chăng mi là Hương Dược Xoa Mộc Uyển Thanh?
    Mộc Uyển Thanh đáp:
    - Chính phải! Tiểu nữ từng nghe oai danh Nam Hải Ngạc Thần lão gia từ
    lâu, thực là danh bất hư truyền. Tiểu nữ đang bị trọng thương không thể
    đứng dậy làm lễ được, xin lão gia miễn trách!
    Đoàn Dự lẩm bẩm: cô này chỉ quen già nắn, rắn buông, đối với mình tác
    oai, tác quái là thế mà nay thấy lão già ghê gớm này lại nịnh bợ một điều
    lão gia, hai điều lão gia, thì ra cũng một tuồng sợ mạnh, hiếp yếu cả!
    Nam Hải Ngạc Thần lại hỏi Mộc Uyển Thanh:
    - Ta nghe nói tài nghệ mi cũng khá, làm sao lại bị trọng thương?
    Mộc Uyển Thanh đáp:
    - Tiểu nữ bị bọn Tần Nguyên Tôn, Sử An, Tuệ Thuyền, Thân Từ nương,
    bốn người vây đánh. Song quyền khôn địch tám tay rồi bị Thân Từ nương
    đâm một cương chuỳ vào vai.
    Nam Hải Ngạc Thần nói:
    - Sao bọn chúng nó hèn thế? Bấy nhiêu đứa xúm lại uy hiếp một đứa con
    gái?
    Đoàn Dự cũng nói xen vào:
    - Lão gia dạy quả là chính đáng. Đừng nói cậy nhiều đánh ít, chỉ một người
    đàn ông cũng không nên hiếp đáp một cô gái. Người ta thường nói rằng:
    làm trai đáng mặt không thèm tranh đấu với đàn bà. Ai lại đường đường
    nam tử trượng phu mà ra tay áp bức phụ nữ? đâu phải là hành động của
    những bậc anh hùng hảo hán? Tiếng tăm đồn đại vào giang hồ thì còn đâu
    là thể diện?
    Nam Hải Ngạc Thần giương cặp mắt nhỏ xíu, tròn xoe gật đầu khen phải.
    Đoàn Dự mừng thầm: mình hãy cho lão này xơi nước đường rồi lại cho lão
    đi tàu bay để tạm tránh tai hoạ trước mắt, rồi sau sẽ liệu.
    Nam Hải Ngạc Thần lại hỏi:
    - Có phải mi giết Tôn Hà Khách không?
    Mộc Uyển Thanh đáp:
    - Đúng!
    Nam Hải Ngạc Thần hỏi:
    - Gã là đệ tử rất thân ái của ta mi có biết không?
    Đoàn Dự đứng ngoài lo sợ lẩm bẩm: thôi hỏng to rồi, Mộc cô nương giết đồ
    đệ thân yêu của lão, việc này không xong rồi. Bỗng thấy Mộc Uyển Thanh
    đáp:
    - Lúc giết y tiểu nữ chưa hay, mãi sau mới biết.
    Nam Hải Ngạc Thần hỏi:
    - Mi có sợ ta không?
    Mộc Uyển Thanh đáp:
    - Không sợ!
    Nam Hải Ngạc Thần cả giận, gầm lên một tiếng vang khắp cả hang núi:
    - Mi không sợ ta thế thì mi... mi to gan thật, mi... mi cậy thế ai mà dám hỗn
    láo với ta?
    Mộc Uyển Thanh thủng thẳng đáp:
    - Tiểu nữ cậy thế lão gia nên không sợ ai hết.
    Nam Hải Ngạc Thần không hiểu, miệng há hốc ra rồi rít lên:
    - Mi đứng nói hàm hồ. Mi cậy thế... ta?
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Trong các phái võ lâm, lão gia đã liệt vào hạng thất tôn khét tiếng trần
    gian có lý đâu lại giết một đứa con gái đã bị trọng thương?
    Mấy câu này gãi đúng chỗ ngứa, lão khoái chí cười khà khà nói:
    - ừ mi nói cũng có lý.
    Đột nhiên lão sa sầm mặt xuống bảo:
    - Hôm nay ta không giết mi nhưng ta hỏi mi câu này: ta thấy họ đồn rằng
    mi lớn rồi mới lấy khăn bịt kín mặt để người đời khỏi ngó thấy. Ai lột được
    khăn bịt mà mi không giết chết mới chịu lấy làm chồng, có phải đúng thế
    không?
    Đoàn Dự đã giật mình, lại thấy Mộc Uyển Thanh gật đầu chàng càng kinh
    hãi ngẩn ngơ.
    Nam Hải Ngạc Thần hỏi:
    - Vì sao mi lại lập ra lệ ấy?
    Mộc Uyển Thanh đáp:
    - Đó là nghiêm lệnh của sư phụ tiểu nữ bắt phải như vậy. Nếu không nghe,
    người không chịu truyền dạy võ nghệ.
    Nam Hải Ngạc Thần hỏi:
    - Sư phụ mi là ai? Thằng cha nào mà quái ác lạ đời thế nhỉ?
    Mộc Uyển Thanh phản đối:
    - Tiểu nữ kính trọng tiền bối, tôn xưng một điều lão gia, hai điều lão gia mà
    tiền bối lại khinh mạn sư phụ tiểu nữ nói thuần những lời khiếm nhã, như
    thế không được!
    Nam Hải Ngạc Thần lấy cườm tay bổ xuống tảng đá lớn bên cạnh, tức thì
    tảng đá vỡ tan ra, bay tung lên. Mấy hạt nhỏ xíu đập vào mặt Đoàn Dự mà
    cũng làm cho chàng đau nhói. Chàng nghĩ thầm: sao lại có người võ công
    ghê gớm đến mực này? Cườm tay đập vào đá còn nát ra như cám nếu đánh
    vào da thịt người thì còn đến thế nào? Chàng nhìn khoé mắt sâu thẳm của
    Mộc Uyển Thanh, thấy nàng vẫn thản nhiên chẳng mảy may xúc động trước
    thần lực của Nam Hải Ngạc Thần.
    Nam Hải Ngạc Thần nhìn nàng trừng trừng hỏi:
    - Mi nói có lý lắm, vậy lão phu xin thỉnh giáo danh hiệu lệnh tôn sư là gì ạ?
    Mộc Uyển Thanh đáp:
    - Sư phụ tiểu nữ là "Vô danh khách".
    Nam Hải Ngạc Thần trầm ngâm một lúc rồi hỏi:
    - Vô danh khách là ai? Sao ta chưa nghe thấy ai nói tới cả?
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Tiểu nữ cũng liệu biết lão gia cha được nghe đến danh hiệu sư phụ tiểu
    nữ bao giờ.
    Nam Hải Ngạc Thần đột nhiên giật giọng hỏi:
    - Có phải đồ đệ ta là Tôn Hà Khách vì đòi xem mặt mi mà phải tán mạng
    không?
    Mộc Uyển Thanh thong thả đáp:
    - Biết trò không ai bằng thầy. Lão gia đã hiểu thấu tâm khảm y.
    Nam Hải Ngạc Thần vốn biết gã đệ tử quý báu là phường háo sắc nên nỗi
    bỏ mạng, lão chẳng lạ gì. Song phái Nam Hải có lệ chỉ được truyền võ nghệ
    cho một đệ tử mà thôi. Tôn Hà Khách chết, thế là mười năm tâm huyết đã
    trôi theo dòng nước. Lão càng nghĩ càng căm, rít lên một tiếng hãi hùng.
    Mộc Uyển Thanh cùng Đoàn Dự thấy mặt lão đột nhiên sa sầm, trông mà
    phát khiếp, không ngờ lại có người trở mặt nhanh đến thế nên đều sợ hết
    hồn, bỗng nghe lão gầm lên:
    - Ta phải báo thù cho đồ đệ ta.
    Đoàn Dự tiến lên một bước, sực nhớ lão cấm không cho mình đến gần, liền
    lùi trở lại nói:
    - Ngạc lão tiền bối! Vừa rồi tiền bối đã hứa không giết Mộc cô nương.
    Nam Hải Ngạc Thần không thèm trả lời chàng, lão hỏi Mộc Uyển Thanh:
    - Đồ đệ ta đã nhìn rõ mặt ngươi cha?
    Mộc Uyển Thanh nghiến răng đáp:
    - Chưa!
    Nam Hải Ngạc Thần nói:
    - Tôn Hà Khách chết cũng không nhắm mắt, vậy ta phải báo thù cho gã. Coi
    mặt ngươi xấu nh quỷ dữ hay đẹp như thiên tiên?
    Mộc Uyển Thanh sợ hãi rụng rời, nghĩ mình đã phát lời thề độc. Giả tỷ lão
    Nam Hải Ngạc Thần ức hiếp mình, chính lão thò tay ra lột khăn bịt, giết lão
    thì không giết nổi, chẳng lẽ lại lấy lão làm chồng hay sao? Nàng liền đáp:
    - Lão gia là bậc cao nhân trong các phái võ, có đâu lại làm việc đê hèn này?
    Nam Hải Ngạc Thần cười lạt nói:
    - Trong các bậc "Tam Thiện, Tứ ác" thì lão gia đây là một trong "Tứ ác",
    khắp thiên hạ đều biết tiếng ác của lão gia rồi. Lão gia còn sợ gì nữa? Bình
    sinh lão gia chỉ tránh có một điều là tha kẻ không đủ sức chống lại mình,
    còn ngoài ra bất luận điều gì, dù xấu xa đến đâu ta cũng dám làm. Vậy mi
    tự mở mặt ra đi để lão gia khỏi phải động thủ!
    Mộc Uyển Thanh run lập cập hỏi:
    - Lão gia nhất định đòi xem mặt tiểu nữ ?
    Nam Hải Ngạc Thần đáp:
    - Nếu mi mà la lối om sòm thì không những lão gia chỉ bóc khăn bịt mặt ra
    thôi mà còn lột hết quần áo để mi trần như nhộng nữa. Năm ngoái ở phủ
    Khai Phong, trong một đêm lão gia đã gian dâm và sát hại chín vị tiểu thư
    con quan, mi có nghe thấy vụ đó không?
    Mộc Uyển Thanh biết chuyện này không thể nào thu xếp cho ổn được liền
    đưa mắt ra hiệu cho Đoàn Dự trốn đi nhưng Đoàn Dự chỉ lắc đầu. Nàng
    thấy hàm râu cứng như đanh của Nam Hải Ngạc Thần rung rung rồi lão hứ
    lên một tiếng, giơ năm ngón tay móng nhọn hoắc ra, toan móc khăn bịt mặt
    của nàng. Nàng vung tay áo một cái, "vút vút vút" ba mũi tên ngắn phóng ra
    nhanh như chớp, đều trúng vào bụng Nam Hải Ngạc Thần. Nào ngờ tiếp
    luôn ba tiếng "bộp bộp bộp", rồi ba mũi tên đều rớt xuống đất. Mộc Uyển
    Thanh rùng mình một cái lại phóng ra ba mũi tên độc: hai mũi bắn vào ngực
    và một mũi bắn thẳng vào mặt lão. Hai mũi bắn vào ngực chẳng khác gì bắn
    trúng thiết giáp, lại bật ra rơi xuống đất. Chỉ khác ở chỗ bắn vào thiết giáp
    thì kêu keng keng, còn đây thì kêu bồm bộp. Đến mũi tên bắn vào mặt thì
    Nam Hải Ngạc Thần giơ ngón tay giữa ra, búng vào chuôi một cái, mũi tên
    bay bổng lên không rồi mất hút.
    Nên nhớ rằng Mộc Uyển Thanh phóng ám tiến cực kỳ thần diệu. Nàng bắn
    nhanh như chớp, khiến cho bao nhiêu cao thủ các phái võ chưa kịp trông
    thấy mũi tên đã mất mạng rồi. Hoặc giả có người nhanh mắt, lẹ tay mà
    tránh được, gạt được cũng đã là kỳ. Đằng này Nam Hải Ngạc Thần bị mũi
    tên bắn trúng vào lại bật ra cũng chưa là kỳ. Kỳ nhất ở chỗ lão mau lẹ đến
    mức giơ ngón tay ra búng cho tên bay đi mất. Mộc Uyển Thanh bôn tẩu
    giang hồ trong bấy nhiêu lâu chưa từng gặp một nhân vật nào ghê gớm đến
    thế. Nàng sợ mất mật nói:
    - Lão gia hãy thong thả, đừng hành động dã man.
    Nam Hải Ngạc Thần cười hềnh hệch nói:
    - Ta chỉ giết kẻ nào không đủ sức chống lại. Đằng nay mi động thủ trước ta,
    phóng ra sáu mũi ám tiến. Bây giờ ta xem mặt mi rồi sẽ giết. Mi chớ trách
    ta quên lời hứa nghe.
    Đoàn Dự kêu lên:
    - Lão tiền bối nói sai rồi!
    Nam Hải Ngạc Thần hỏi:
    - Mi nói sao?
    Đoàn Dự nói:
    - Lão tiền bối đã có lời đoan ước "tha cho kẻ không đủ sức chống lại" có
    phải đúng tám chữ như vậy không?
    Nam Hải Ngạc Thần giương đôi mắt nhỏ xíu đáp:
    - Phải rồi!
    Đoàn Dự nói:
    - Lão tiền bối có chịu giữ bất di bất dịch tám chữ đó không?
    Nam Hải Ngạc Thần tức mình đáp:
    - Một lời lão gia đã nói ra quyết là bất di bất dịch.
    Đoàn Dự hỏi:
    - Những kẻ đã có lời hứa mà còn thay đổi thì lão gia cho là hạng gì?
    Nam Hải Ngạc Thần đáp:
    - Kẻ đó là đồ hèn nhát đáng khinh.
    Đoàn Dự nói:
    - Nếu vậy hay! Hay! Lão gia chưa đánh Mộc cô nương, cô đã phóng ám tiến
    trước rồi, đâu có phải chống lại? Giả tỷ để lão gia ra tay trước, nàng đang bị
    trọng thương không đủ sức chống lại, nên nàng hạ thủ trước, thế là nàng
    đánh lén chứ không chống lại. Nếu lão gia giết nàng tức là lão gia đã thay
    đổi lời hứa. Lão gia thay đổi lời hứa tức là đồ hèn nhát đáng khinh.
    Đoàn Dự nguyên đã đọc sách từ thuở nhỏ nên biện bác mau lẹ, mà lời lẽ lại
    sắc bén. Gặp lúc nguy cấp chàng phải cãi lý với lão.
    Nam Hải Ngạc Thần cả giận gầm lên một tiếng như sấm vang, xoay người
    lại, tay trái nắm lấy hai tay chàng quát lên:
    - A thằng nhãi này! Mi dám mắng ta là đồ hèn nhát đáng khinh?
    Tay phải lão giơ lên toan bổ xuống đầu chàng. Đoàn Dự nói:
    - Lão gia có thay đổi lời hứa mới là đồ hèn nhát đáng khinh. Bằng lão gia
    giữ đúng lời hứa đâu có phải là đồ hèn nhát? Vậy nếu lão gia muốn khỏi
    mang tiếng là đò hèn nhát thì giữ đúng lời hứa.
    Mộc Uyển Thanh thấy chàng gan liều coi cái chết như không, gặp lúc lâm
    vào trình trạng nguy hiểm này mà vẫn dám mắng Nam Hải Ngạc Thần thậm
    tệ, nàng chắc thế nào lão cũng nổi hung đánh xuống một đòn kết quả tính
    mạng chàng. Bất giác nàng động mối thương tâm, trào nước mắt, ngoảnh
    mặt đi chỗ khác, không nỡ nhìn cảnh tượng đau lòng.
    Ngờ đâu Nam Hải Ngạc Thần lại nghĩ rằng: nếu mình đánh chết thằng nhãi
    này thì ra mình giết đến cả đứa không biết võ nghệ, quả là đồ hèn nhát thật.
    Nghĩ vậy lão dừng tay lại, trợn đôi mắt nhỏ ti hí nhìn chằm chặp vào Đoàn
    Dự. Tay trái lão bóp tay chàng mạnh hơn. Cơ hồ sắp gẫy xương, chàng đau
    điếng người nhưng bản tính cực kỳ ương ngạnh, quật cường vẫn lớn tiếng
    mắng nhiếc:
    - Ta chả có chút võ nghệ nào để chống lại ngươi cả, ngươi giết quách ta đi!
    Nam Hải Ngạc Thần điên cuồng:
    - Mi bảo ta là đồ hèn nhát phải không? hãy coi đây!
    Nói rồi lão xách Đoàn Dự bổng lên, quăng mạnh một cái, chàng tối tăm mặt
    mũi, tưởng chừng như lục phủ ngũ tạng bị tan nát.
    Nam Hải Ngạc Thần quẳng Đoàn Dự rồi miệng lắp bắp:
    - Ta không phải là đồ hèn nhát đâu! Ta không thèm giết hai con quỷ con
    này.
    Đoạn quay lại giục Mộc Uyển Thanh:
    - Mở khăn bịt mặt ra cho mau!
    Mộc Uyển Thanh hai bên má còn đọng mấy hạt nước mắt, lẩm bẩm: ta đã
    phát thệ là quyết không lấy ai, trừ phi chàng trai nào ngó thấy mặt ta mà ta
    không giết. Vừa rồi ta đã vì Đoàn lang mà phải sa luỵ. Âu là...
    Gặp lúc nguy cấp, nàng không thể chần chừ suy tính được nữa, quay ra với
    Đoàn Dự gọi:
    - Ngươi lại đây!
    Đoàn Dự lóp ngóp đứng dậy, lảo đảo đến trước mặt nàng hỏi:
    - Cô nương bảo gì?
    Mộc Uyển Thanh nhìn chàng thấp giọng nói:
    - Ngươi là chàng trai được ta cho nhìn mặt trước nhất ở thế gian này.
    Nàng vừa nói vừa bỏ khăn bịt mặt ra. Đoàn Dự bủn rủn cả người nhìn vào
    mặt nàng, không bút nào tả cho hết vẻ kiều diễm, chỉ có rằng bấy lâu chưa
    thò ra ngoài ánh sáng mặt trời nên nước da trắng bạch không được hồng
    hào. Đoàn Dự ngắm bộ mặt đẹp nhất trần đời với đôi môi mỏng dính kém
    phần tươi thắm thì biết cuộc đời nàng đã trải bao nhiêu niềm cay đắng.
    Lòng chàng se lại tự hỏi: tại sao mà con người mềm mại uyển chuyển đến
    mực này lại giết người không gớm tay với ngoại hiệu là: Hương Dược Xoa
    được?
    Mộc Uyển Thanh bỏ khăn bịt mặt rồi quay ra nói với Nam Hải Ngạc Thần:
    - Nếu lão gia muốn nhìn mặt tiểu nữ xin hỏi trước lang quân tiểu nữ đã!
    Nam Hải Ngạc Thần chưng hửng nói:
    - Ô hay! Mi có chồng rồi sao? Chồng mi là ai?
    Mộc Uyển Thanh trỏ vào Đoàn Dự nói:
    - Tiểu nữ đã có lời thề độc: chỉ có chàng trai nào được nhìn thấy mặt mà
    tiểu nữ không ra tay hạ sát mới chịu lấy làm chồng. Đoàn lang đã nhìn mặt
    tiểu nữ mà tiểu nữ không giết chàng, vậy tiểu nữ thuận cùng chàng gá nghĩa
    trăm năm.
    Nam Hải Ngạc Thần ngẩn người ra, quay lại nhìn Đoàn Dự. Đoàn Dự thấy
    cặp mắt hạt đậu của lão nhìn mình từ trên đầu xuống gót chân rồi nhìn
    ngược lại từ chân lên đến đầu. Chàng phát khiếp, mình sởn gai ốc, chỉ sợ
    lão điên tiết lên cho một chưởng là hết đời. Bỗng thấy lão chắc lỡi hoài rồi
    khen rằng:
    - Tuyệt quá! Tuyệt quá! Mi lại gần đây!
    Đoàn Dự không dám chống cự, riu ríu đến bên lão. Nam Hải Ngạc Thần lại
    khen:
    - Hay tuyệt! Hay tuyệt! Mi giống ta đây mà! Giống như hệt.
    Đoàn Dự cùng Mộc Uyển Thanh thấy lão nói luôn miệng chỉ những "giống
    ta, giống như hệt" rất lấy làm kỳ. Về võ công lão đã đến bậc tuyệt đỉnh, về
    tướng mạo lão lại xấu xa đến cùng cực, không biết chàng giống lão ở chỗ
    nào?
    Nam Hải Ngạc Thần xích lại gần hơn, hết sờ sau gáy lại nắm cả chân tay
    Đoàn Dự. Lúc sờ đến sau lưng lão bóp luôn mấy cái rồi cười ha hả:
    - Mi quả giống ta, không khác tí nào.
    Đoạn lão nắm tay Đoàn Dự bảo:
    - Theo ta đi thôi!
    Đoàn Dự chẳng hiểu ra sao, hỏi lại:
    - Lão tiền bối bảo đi đâu bây giờ?
    Nam Hải Ngạc Thần đáp:
    - Về cung Ngạc Thần trên đảo Vạn Ngạc tại Nam Hải chứ đi đâu? Ta thu
    mi làm đệ tử ta. Mi khấu đầu thi lễ nhận ta làm sư phụ đi mau!
    Nghe lão nói, Đoàn Dự sửng sốt, miệng ấp úng:
    - Việc này, việc này...
    Nam Hải Ngạc Thần múa tay khoa chân tựa hồ bắt được vật báu nói:
    - Chân tay dài rộng, xương hậu chẩm nhô ra, sống lưng mềm xèo là căn cốt
    của người thông minh mẫn tiệp, ngươi đã tính tình cao ngạo lại còn ít tuổi,
    rất có thể trở nên bậc kỳ tài trong phái võ. Ngơi trông đây này, xương hậu
    chẩm mi có giống ta không?
    Đoàn Dự nhìn lại, quả hậu chẩm lão cũng giống mình, thì ra lão nói mình
    giống hệt lão là ở điểm này.
    Nam Hải Ngạc Thần cười hềnh hệch nói:
    - Lề luật của phái ta xa nay, mỗi đời chỉ được truyền cho một người. Đệ tử
    cũ của ta là Tôn Hà Khách xương hậu chẩm có được như mi đâu? Gã mới
    học được hai phần võ nghệ của ta mà thôi. Nay gã chết rồi thật là may cho
    ta, ta khỏi phải ra tay giết y để thu mi làm đồ đệ.
    Đoàn Dự không khỏi ghê sợ nghĩ thầm: lão này tính tình đơn bạc, không
    nghĩ gì đến nghĩa thầy trò. Ai lại thấy kẻ khác đủ t cách hơn mà toan giết
    trò cũ đi để thu trò mới? Đừng nói ta kiên quyết không chịu học võ, nếu ta
    thành tâm muốn theo nghề này chăng nữa cũng không chịu thờ lão làm
    thầy. Nhưng giờ nếu ta cự tuyệt tất mang đại hoạ. Chàng còn đang do dự
    chưa biết tính cách nào để đối phó thì Nam Hải Ngạc Thần lại quát to:
    - Chúng bay còn ngập ngừng chi nữa? Ta lôi tuột đi bây giờ.
    Bất thình lình trong bụi rậm, một lũ mười người chạy ra. Đi đầu là Tả Tử
    Mục, Song Thanh đạo cô ở núi Vô Lượng, theo sau có lũ Sử An, Tần
    Nguyên Tôn. Sau rốt là bốn trại chủ trong trại Phục Ngu và cũng là những
    tay anh chị trong phái Hắc đạo, chuyên đi cướp của phá nhà.
    Nguyên sau khi Nam Hải Ngạc Thần lên rồi, Đoàn Dự không liệng đá
    xuống vực nữa, bọn này mới trèo lên được, nấp vào trong bụi cây rậm. Tuy
    họ im hơi lặng tiếng nhưng khi nào qua được tai mắt Nam Hải Ngạc Thần?
    Vì vớ được Đoàn Dự lão Nam Hải Ngạc Thần coi như một báu vật, trong
    lòng hí hửng vô cùng, quên cả nổi nóng với chúng. Vừa trông thấy Tả Tử
    Mục đến, Nam Hải Ngạc Thần đã quát lớn:
    - Bọn ngươi đến đây có chuyện chi? Phải chăng đến mừng ta vừa thu được
    gã đồ đệ tuyệt hảo?
    Đệ nhị chủ trại Phục Ngu là Sở Thiên Khoát đáp:
    - Bọn ta đến đây bắt con tiện nhân là Hương Dược Xoa để báo thù cho
    huynh trưởng ta.
    Nam Hải Ngạc Thần nói:
    - Không được! Không được! Hương Dược Xoa là vợ đồ đệ ta, các ngươi về
    đi thôi!
    Cả bọn đều sửng sốt, lơ láo nhìn nhau.
    Đoàn Dự đánh bạo nói:
    - Tôi không thờ lão làm thầy được vì tôi có sư phụ rồi.
    Nam Hải Ngạc Thần cả giận nói:
    - Sư phụ mi là ai? Bản lãnh của ông ấy còn hơn ta nữa sao?
    Đoàn Dự nói:
    - Tôi chắc lão gia không hiểu tí gì về sở học của sư phụ tôi. Tôi hãy hỏi lão
    gia có hiểu gì về nghĩa lý Công dương học không? Lão gia có biết Chung
    Đỉnh cùng Giáp Cốt văn là gì không nào?
    Nam Hải Ngạc Thần ngơ ngác không hiểu Công Dương học cùng Chung
    Đỉnh Giáp Cốt văn là cái quái gì mà cũng chưa từng nghe ái nói đến bao
    giờ.
    

Xem Tiếp Chương 10Xem Tiếp Chương 34 (Kết Thúc)

Thiên Long Bát Bộ
  » Xem Tập 1
  » Xem Tập 2
  » Xem Tập 3
  » Xem Tập 4
  » Xem Tập 5
  » Xem Tập 6
  » Xem Tập 7
  » Xem Tập 8
  » Đang Xem Tập 9
  » Xem Tiếp Tập 10
  » Xem Tiếp Tập 11
  » Xem Tiếp Tập 12
  » Xem Tiếp Tập 13
  » Xem Tiếp Tập 14
  » Xem Tiếp Tập 15
  » Xem Tiếp Tập 16
  » Xem Tiếp Tập 17
  » Xem Tiếp Tập 18
  » Xem Tiếp Tập 19
  » Xem Tiếp Tập 20
  » Xem Tiếp Tập 21
  » Xem Tiếp Tập 22
  » Xem Tiếp Tập 23
  » Xem Tiếp Tập 24
  » Xem Tiếp Tập 25
  » Xem Tiếp Tập 26
  » Xem Tiếp Tập 27
  » Xem Tiếp Tập 28
  » Xem Tiếp Tập 29
  » Xem Tiếp Tập 30
  » Xem Tiếp Tập 31
  » Xem Tiếp Tập 32
  » Xem Tiếp Tập 33
  » Xem Tiếp Tập 34
 
Những Truyện Kiếm Hiệp Khác