Bí Danh:
Mật Mã:
Đăng Ký / Register
Tên Truyện   Tác Giả   Truyện hay Tác Giả
VietSingle - Tìm Bạn Chat - Trò Chuyện Hát Karaoke Xem Phim Video Nghe Nhạc Music Nấu Ăn Truyện & Thơ Từ Điển
Mục Lục
Nghe Truyện Ngắn Audio
Nghe Truyện Dài Audio
Nghe Truyện Ma Audio
Truyện Cổ Tích Video
Học Sinh Cười
Truyện Cổ Tích
Truyện Cười
Truyện Dài
Truyện Học Trò
Truyện Kiếm Hiệp
Truyện Ma (Kinh Dị)
Truyện Ngắn
Truyện Quỳnh Dao
Tất Cả Thi Sĩ
 
Truyện Kiếm Hiệp » Thiên Long Bát Bộ Tác Giả: Kim Dung    
Đang đêm đột nhập phủ Trấn Nam Vương

    Tuy Mộc Uyển Thanh tát Đoàn Dự nhng nàng vẫn chịu nằm gọn trong
    lòng chàng vì không còn đủ sức mạnh để vùng dậy và đẩy chàng ra.
    Đoàn Dự đưa tay lên xoa má mình, cười nói:
    - Động một tý là đánh người ta! Trên đời sao lại có hạng đàn bà con gái dữ
    như nàng. Rồi nét mặt bỗng xám ngắt chàng hỏi:
    - Nam Hải Ngạc Thần đâu rồi? Sao lão không ở đây đợi tôi?
    Mộc Uyển Thanh đáp:
    - Người ta chờ ròng rã bảy ngày, bảy đêm rồi chưa đủ hay sao? Lão mới đi
    rồi.
    Nét mặt Đoàn Dự lại tươi lên ngay, chàng hớn hở nói:
    - Nếu vậy hay! Nếu vậy hay! Tôi những canh cánh lo âu vì lão. Nếu lão bức
    bách tôi phải thờ lão làm thầy thì không biết nói sao.
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Chàng không chịu làm đồ đệ lão thì còn đến đây làm gì?
    - Ô kia nàng bị mắc vào tay lão, nếu tôi không đến tất lão sẽ gia hại nàng.
    Tôi nỡ nào bỏ nàng cho đành?
    Mộc Uyển Thanh nghe Đoàn Dự nói vậy đã thấy mát ruột nhưng vẫn chưa
    hết trách móc:
    - Chàng thật là kẻ vô nghi, tôi hối rằng không chém chết phứt chàng cho
    rồi. Chàng làm gì mà bây giờ mới đến để người ta vừa lo lắng vừa mong hết
    nước hết cái. Giờ lão bỏ đi, mới vác mặt đến rồi nói đạo đức giả. Sao ròng
    rã bảy ngày bảy đêm không đến tìm tôi?
    Đoàn Dự thở dài nói:
    - Tôi cũng bị người ta giữ, không sao cựa ra được. Suốt ngày đêm tôi lo
    lắng về nàng, lòng nóng như lửa đốt. Vừa thoát khỏi tay họ là tôi chạy đến
    đây ngay lập tức. Mộc cô nương! Chỗ vết thương cô đã lành chưa? Lão độc
    ác đó có ức hiếp gì cô không?
    Mộc Uyển Thanh giằn dỗi hỏi:
    - Tôi là thế nào với chàng mà chàng còn gọi một điều cô nương, hai điều cô
    nương?
    Đoàn Dự thấy nàng giận dỗi càng tăng vẻ kiều diễm, lại biết rằng trong bảy
    ngày qua nàng đã trải bao nỗi nhớ nhung, đau khổ liền ôm ghì lấy vai nàng
    nói:
    - Uyển Thanh, Uyển Thanh mình ơi! tôi gọi mình vậy mình đã vừa lòng
    chưa?
    Đoàn Dự nói rồi cúi đầu xuống, toan ghé miệng hôn vào môi Mộc Uyển
    Thanh. Nàng buột miệng kêu lên:
    - Ô hay!
    Rồi vì thẹn quá mặt đỏ như gấc chín, nàng ngồi bật dậy như cái lò xo, bực
    mình nói:
    - Chàng làm gì mà kỳ vậy? Không sợ những người chung quanh cười cho
    sao?
    Nàng ngó nhìn bốn phía thì chẳng thấy tông tích người mặc áo rộng thùng
    thình cùng bọn Ngư, Tiều, Canh, Độc đâu cả. Đoàn Dự không hiểu nàng
    ngó gì, đâm ra chột dạ, vẻ lo sợ lộ ra mặt, vội bảo:
    - Mình ngó ai vậy? Có phải Nam Hải Ngạc Thần không?
    Mộc Uyển Thanh không đáp hỏi lại:
    - Chàng đến đã lâu chưa?
    Đoàn Dự đáp:
    - Mới có một lúc. Lên tới đây thì nàng ngã lăn, ngất đi. Ngoài ra chẳng thấy
    một ai. Mộc Uyển Thanh mình ơi! Chúng ta phải đi ngay, nếu để Nam Hải
    Ngạc Thần trở lại thì nguy to.
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Phải đó!
    Nàng lẩm bẩm: quái lạ thật! Mới trong khoảnh khắc mà họ đi đâu cả rồi?
    Bất thình lình nghe phía sau tảng đá lớn có tiếng ngâm thơ:
    Ngàn dặm tuốt gươm trần
    Kể gì một tấm thân
    Đã qua chơi đất Nguỵ
    Không thụ Tín Lăng Quân
    Ngâm xong, một người tay cầm quạt, tay cầm cuốn sách đi ra. Chính gã là
    thư sinh lúc nãy.
    Đoàn Dự vừa trông thấy cả mừng reo lên:
    - Chu huynh!
    Gã thư sinh bỏ sách cùng quạt vào bọc tiến lại vái dài, vui mừng nói:
    - Thưa công tử! Công tử được vô sự thật là đại hạnh. Vừa nãy cô nương đây
    bảo công tử bị hại về tay bọn tứ ác làm chúng tôi sợ hãi rụng rời.
    Đoàn Dự ngượng ngùng hỏi:
    - Vậy ra các ngươi trông... thấy ta cả rồi ? Các ngươi đến đây... làm chi?
    Không hẹn mà gặp thật là may quá!
    Thư sinh mỉm cười đáp:
    - Bốn anh em tôi vâng mệnh đi đón công tử về phủ chứ có phải tự nhiên mà
    gặp đâu. Công tử thật là gan liều tướng quân, một thân một mình mà dám
    dấn thân vào chốn giang hồ. Bọn tôi đến hỏi nhà Mã Ngũ Đức, rồi sang núi
    Vô Lượng, mấy bữa nay ai nấy đều lo ngay ngáy.
    Đoàn Dự cười nói:
    - Ta cũng gặp không biết bao nỗi gian khổ, chắc bá phụ cùng gia gia giận ta
    lắm phải không?
    Thư sinh đáp:
    - Dĩ nhiên là các vị lão gia rất buồn phiền. Chúng tôi ra đi rồi chắc hai vị
    lão gia nóng ruột lắm. Sau Thiện Xiển Bần được tin bốn tên đại ác đã vào
    địa phận nước Đại Lý, e rằng công tử chạm trán với bọn này, chính người
    phải thân hành đi kiếm công tử đó.
    Đoàn Dự nhíu đôi lông mày hỏi:
    - Bốn tên đại ác nào? Cao thúc thúc cũng đi kiếm ta ? Ta thật áy náy vô
    cùng, các người kia đâu cả rồi?
    Thư sinh đáp:
    - Cao bần lão gia đang đánh nhau với ác phụ, khi nghe tiếng công tử ai nấy
    mới yên dạ. Tôi được lệnh ở lại chầu chực công tử, còn mọi người rượt theo
    ác phụ. Bây giờ xin công tử về thành kẻo hai vị lão gia nóng ruột.
    Đoàn Dự hỏi:
    - Thế ra có mình Chu huynh ở đây thôi hả?
    Chàng tưởng đến lúc mình cùng Mộc Uyển Thanh thủ thỉ với nhau gã biết
    cả rồi, bất giác thẹn đỏ mặt lên.
    Gã thư sinh đánh trống lảng:
    - Vừa rồi tôi ngồi sau tảng đá đọc bài thơ ngũ ngôn của Vương Xương Linh,
    vẻn vẹn có hai mươi chữ mà tỏ được hết lòng khảng khái, ai nghe cũng phải
    kính phục.
    Nói rồi gã lấy trong bọc ra cuốn "Vương Xương Linh tập" đưa cho Đoàn
    Dự. Đoàn Dự nói:
    - Phải rồi! Vương Xương Linh sở trường về thơ thất ngôn, còn về thơ ngũ
    ngôn Vương cũng thường thôi, nhưng bài ngũ ngôn vừa rồi kể ra hay thật.
    Đoàn Dự cao hứng cũng ngâm rằng:
     Sông Hoài quanh trước mặt
     ánh nguyệt rọi bên mình
     Dám nghĩ tình tân chủ
     Đôi phen nghĩa đệ huynh
    Thư sinh nghe đoạn vái dài tận đất nói:
    - Đa tạ lòng công tử.
    Câu chuyện giữa Đoàn Dự cùng Mộc Uyển Thanh tha thiết yêu nhau gã thư
    sinh đều nghe rõ hết. Hai bên quyến luyến, không nỡ rời nhau, lại thấy
    chàng ra chiều bẽn lẽn nên gã ngâm bài thơ của Vương Xương Linh để gỡ
    thẹn cho chàng. Câu "đã qua chơi đất Nguỵ" để dẫn tích Hầu Doanh cùng
    Chu Hợi đối với Tín Lăng Quân. Bài thơ gã ngâm ngụ ý dù có phải nát thân
    để báo đáp công tử gã cũng vui lòng. Bài thơ của Đoàn Dự thì tỏ ý chủ nhân
    hậu đãi kẻ thuộc hạ như tình cốt nhục. Hai người nhìn nhau mà cười ra
    chiều rất tương đắc. Còn Mộc Uyển Thanh chẳng hiểu gì về thơ văn, nghĩ
    thầm: Mấy anh đồ gàn toẹt này đã bàn luận đến thơ văn thì không còn biết
    trời đất gì nữa, quên cả mình đang ngồi trong hang cọp.
    Đoàn Dự quay lại bảo Mộc Uyển Thanh:
    - Mộc... Mộc cô nương! vị này là Chu Đan Thần tức Chu Tứ ca một người
    bạn rất thân với tôi đó.
    Chu Đan Thần bước lên kính cẩn thi lễ:
    - Chu Đan Thần xin bái yết cô nương.
    Mộc Uyển Thanh thấy gã coi mình có vẻ trân trọng, cũng thấy thỏa dạ, liền
    đáp lễ rồi tươi cười hỏi:
    - Chu tứ ca! Tứ ca thật là người ôn tồn hoà nhã mà sao mấy ông bạn kia coi
    có vẻ hung dữ thế?
    Chu Đan Thần tươi cười đáp:
    - Ba vị ca ca tôi nóng lòng vì cha được tin tức của Đoàn công tử nên có
    điều thất thố, xin cô nương miễn trách.
    Gã nghĩ thầm: vài năm nay, tiếng Hương Dược Xoa độc ác đồn đại khắp
    nơi, ai ngờ nàng là một trang sắc nước hương trời. Đoàn công tử hãy còn ít
    tuổi, chưa hiểu khách giang hồ đều chán ghét nàng cả. Nay chàng bị mỹ sắc
    mê hoặc có khi nguy hại đến thanh danh. Tuy nghĩ vậy nhưng gã là người
    rất ý tứ, đối với Mộc Uyển Thanh gã chỉ đề phòng một cách kín đáo, tuyệt
    không lộ tý gì ra sắc mặt, gã cười hể hả nói:
    - Hai vị lão gia ở nhà nóng lòng mong đợi công tử. Công tử còn chờ gì mà
    chưa động thân về thành? Mộc cô nương! nếu không có việc gì gấp, xin mời
    về phủ công tử chơi mấy bữa.
    Gã tự lượng sức mình không địch nổi Mộc Uyển Thanh, vả gã mời Mộc
    Uyển Thanh cùng đi Đoàn Dự tất vui lòng. Gã đã tưởng thế là đắc sách, nào
    ngờ Đoàn Dự vẫn tỏ vẻ ngần ngại đáp:
    - Ta... ta biết về trình lại với bá phụ cùng gia gia ta thế nào đây?
    Mộc Uyển Thanh thì thẹn đỏ mặt lên quay đi chỗ khác. Chu Đan Thần lại
    nói:
    - Tại hạ nghe nói Tứ ác võ công tuyệt cao, vừa rồi Thiện Xiển Hầu đánh
    đuổi được Diệp Nhị Nương là bởi tấn công bất ngờ và cũng có điều may
    mắn mới thắng được mụ. Công tử thân trọng thiên kim, chẳng nên dấn mình
    vào nơi hiểm địa nữa. Chúng ta về thôi!
    Đoàn Dự tưởng đến Nam Hải Ngạc Thần hung dữ lại sợ hãi vô cùng, trời
    không rét mà chàng run lên cầm cập, gật đầu nói:
    - Phải đó! Chúng ta lên đường thôi! Chu tứ ca! Kẻ địch ghê gớm lắm! Tứ ca
    đi giúp cho Cao thúc thúc một tay, để ta cùng Mộc cô nương về phủ là được
    rồi!
    Chu Đan Thần cười nói:
    - Như thế không được! Tìm thấy công tử đâu phải là chuyện dễ dàng? Tại
    hạ xin đưa công tử về phủ. Đã đành rằng Mộc cô nương võ công trác tuyệt,
    tại hạ xiết bao ngưỡng mộ, song xem khí sắc tựa hồ vết thương cô nương
    chưa được bình phục. Vạn nhất dọc đường gặp phải cường đồ thì nguy hiểm
    biết mấy? Xin cho tại hạ được lập chút công nhỏ mọn dường dây tơ sợi tóc.
    Mộc Uyển Thanh đằng hắng rồi nói:
    - Tứ ca có bảo gì tôi xin đừng nói văn chương, chữ nghĩa. Tôi chỉ là cô gái
    quê mùa, không được học hành, tôi chả hiểu gì mấy về những lời văn vẻ
    quá.
    Chu Đan Thần cười đáp:
    - Quả thế! Tại hạ quen mất nết rồi. Xin cô nương miễn trách.
    Đoàn Dự không muốn về nhà nhưng chết nỗi Chu Đan Thần đã gặp rồi,
    không về không được, chỉ còn cách là đang đi giữa đường sẽ tìm kế thoát
    thân.
    Ba người cùng đi xuống núi. Mộc Uyển Thanh chỉ lăm le muốn hỏi cho ra
    chuyện bảy ngày bảy đêm vừa rồi Đoàn Dự đi đâu mà không đến với nàng.
    Nhưng bị Chu Đan Thần lúc nào cũng đi sát bên cạnh, chưa tiện dịp gạn
    hỏi, phải cố nín nhịn. Chu Đan Thần có đem lương khô bên mình, lấy ra
    đưa cho hai người ăn. Ba người xuống đến chân núi lại đi thêm vài dặm nữa,
    thấy bên đường có năm con ngựa buộc sẵn dưới gốc cây. Những ngựa này
    do bọn Thái Tân Khách cưỡi đến đây trước. Chu Đan Thần lại cởi lấy ba
    con, giắt đưa cho Đoàn Dự cùng Mộc Uyển Thanh mỗi người một con. Hai
    người nhảy lên yên đi rồi, gã mới lên ngựa đi sau. Tối hôm ấy ba người vào
    nghỉ trong quán trọ, mỗi người ở riêng một phòng. Mộc Uyển Thanh cài
    cửa phòng rồi tay chống cằm, ngồi trước một cái bàn, trên bàn có thắp một
    cây nến đỏ. Lòng nàng nửa mừng, nửa lo, những làm sóng tư tưởng cuồn
    cuộn luân lưu nổi lên hạ xuống. Nàng nghĩ: Đoàn lang chẳng nề lao khổ trở
    lại tìm ta đủ rõ tình ý chàng đối với ta cực kỳ thâm trọng. Vậy mà mấy bữa
    nay ta cứ ngấm ngầm oán trách oan chàng là người tệ bạc, thật là một lỗi
    lầm rất lớn. Lại xem Chu Đan Thần đối với chàng vô cùng kính cẩn, thì hẳn
    chàng chẳng con nhà phú quý cũng là dòng dõi gia thế trong võ lâm. Ta là
    một cô gái đương xuân, tuy cùng chàng đính ước hôn nhân nhưng cứ tự
    nhiên theo về nhà chàng thế nào được? Ôi thật là rắc rối. Dường như cha,
    bác chàng đối với chàng rất là khắc nghiệt, nếu họ khinh bỉ hoặc vô lễ với ta
    thì biết làm thế nào? Thôi ta cũng đành phóng cho mỗi người một mũi tên,
    giết ráo cả đi, chỉ để mình chàng là xong.
    Mộc Uyển Thanh đang nghĩ đến giai đoạn gay go chợt nghe ngoài cửa sổ có
    tiếng gõ nhè nhẹ. Nàng tắt phụt cây nến đi thì nghe rõ tiếng Đoàn Dự nói:
    - Tôi đây mà!
    Mộc Uyển Thanh thấy canh khuya chàng lẻn đến phòng riêng mình gọi cửa
    bất giác trái tim đập dồn dập, mặt nóng bừng bừng khẽ hỏi:
    - Có chuyện chi đó?
    Đoàn Dự đáp:
    - Mình mở cửa sổ, tôi nói cho mà nghe.
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Tôi không mở...
    Nàng cảm thấy con người toàn thân võ nghệ như mình mà lúc này phải sợ
    hãi một gã thư sinh yếu ớt cảm thấy tự thẹn cho mình. Bên ngoài Đoàn Dự
    không hiểu tại sao nàng không chịu mở cửa sổ, liền nói vọng vào:
    - Vậy thì mình ra đây! Ta chuồn đi thôi!
    Mộc Uyển Thanh rất lấy làm kỳ, lấy ngón tay chọc thủng miếng giấy che
    cửa sổ hỏi:
    - Có chuyện chi mà phải đi bây giờ?
    Đoàn Dự đáp:
    - Chu tứ ca ngủ say rồi, đừng náo động cho y thức giấc, tôi cùng mình lén
    đi thôi! tôi không muốn về nhà.
    Mộc Uyển Thanh mừng rơn. Nàng chỉ băn khoăn chuyện đối phó với cha
    mẹ chàng, thấy chàng không muốn về nhà thì rất biểu đồng tình liền mở cửa
    sổ nhẹ nhàng nhảy ra.
    Đoàn Dự khẽ bảo nàng:
    - Tôi đi dắt ngựa đây.
    Mộc Uyển Thanh ra hiệu bảo đừng, rồi thò tay nắm lấy lưng chàng, đề khí
    nhảy vọt lên mặt tường, tiện đà lẹ làng nhảy ra bên ngoài tường, nói khẽ bảo
    Đoàn Dự:
    - Đừng đi ngựa vì vó ngựa lốp bốp, Chu tứ ca sẽ biết mất.
    Đoàn Dự nói:
    - Nàng thật là người chu đáo!
    Hai người giắt tay nhau trông về hướng đông mà đi. Đi được mấy dặm vẫn
    không thấy có người đuổi theo, đã hơi vững dạ, Mộc Uyển Thanh hỏi:
    - Sao chàng lại không muốn về nhà?
    Đoàn Dự đáp:
    - Tôi về bây giờ chắc sẽ bị gia gia cùng bá phụ giữ chịt không cho ra khỏi
    nhà nửa bước. Dù có muốn được thấy mặt mình một lần cũng không phải là
    chuyện dễ.
    Mộc Uyển Thanh khoan khoái vô cùng, hớn hở bảo chàng:
    - Chàng tính vậy cũng phải. Không về nữa là xong. Từ đây đôi ta vùng vẫy
    giang hồ, sống một đời tiêu dao tự tại, há chẳng vui sướng ru? Nhưng chúng
    ta về đâu bây giờ?
    Đoàn Dự nói:
    - Điều thứ nhất là tìm đường nào để Cao thúc thúc và Chu Đan Thần không
    biết đâu mà đuổi theo, hai là đừng để Nam Hải Ngạc Thần bắt gặp.
    Mộc Uyển Thanh gật đầu khen phải nói:
    - Chúng ta đi về ngả Tây Bắc tìm một nhà nào đó tạm lánh ít lâu. Chừng
    mươi lăm ngày chờ cho vết thương tôi lành hẳn khi ấy sẽ không sợ gì nữa.
    Hai người rảo bước nhằm hướng tây bắc mà đi. Trên đường không dám
    dừng lại trò chuyện lúc nào, chỉ mong chóng ra khỏi khu vực núi Vô Lượng
    càng xa càng hay.
    Đi đến lúc trời sáng Mộc Uyển Thanh nói:
    - Tôi rất nhiều kẻ thù, ban ngày đi bị họ dòm ngó không tiện, ta tìm chỗ trọ
    ăn uống rồi ngủ một giấc, đến tối lại ra đi.
    Đoàn Dự không hiểu gì về đường lối giang hồ nói:
    - Chủ ý mình định thế nào tôi cũng theo như vậy.
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - ăn cơm rồi chàng phải kể cho tôi hay bảy ngày, bảy đêm vừa qua chàng
    lọt vào đâu? Nếu nói dối nửa lời thì đừng có trách! Liệu hồn đó!
    Chưa dứt lời, bất thình lình có tiếng đằng hắng, hai người vội trông về phía
    trước thấy dưới gốc liễu đã có ba con ngựa buộc sẵn tại đó. Một người ngồi
    trên phiến đá, tay cầm quyển sách đang gật gù ngâm nga. Chính là Chu Đan
    Thần.
    Đoàn Dự cả kinh dắt tay Mộc Uyển Thanh kéo đi nói:
    - Chạy mau! Hắn kia rồi!
    Nhưng Mộc Uyển Thanh là người sáng suốt hiểu rõ rằng: đêm rồi hai người
    lén ra đi Chu Đan Thần đã biết cả rồi. Y liệu chừng Đoàn Dự không có môn
    khinh công cố nhiên đi không được mau lẹ. Y chỉ cần nhìn xem mình rẽ về
    ngả nào rồi lên ngựa đi quanh nẻo khác đến đây đón trước. Nàng liền chau
    mày bảo Đoàn Dự:
    - Ông ngốc ơi! Đành để y bắt gặp còn trốn đâu được nữa.
    Rồi tiến lên trước, tươi cười hỏi Chu Đan Thần:
    - Còn sớm thế mà Tứ ca đã ra đây ngồi đọc sách rồi, khoái lắm nhỉ?
    Chu Đan Thần tươi cười, gật đầu rồi quay sang hỏi Đoàn Dự:
    - Công tử thử đoán xem tôi đọc bài thơ này của ai nhé.
    Đoạn gã cất cao giọng ngâm:
    Chim kêu, vượn hót canh trường,
    Xa xăm dặm khách bàng hoàng hồn mai.
    Mang danh quốc sĩ với đời,
    Dẫu trong gian hiểm dám phai tấc lòng?
    Đoàn Dự đáp:
    - Phải chăng đó là bài "Thuật hoài" của Nguỵ Trưng đời Đường?
    Chu Đan Thần cười đáp:
    - Công tử thật là người học rộng nhớ nhiều, tôi xin bái phục.
    Đoàn Dự biết y dẫn bài thơ này dụng ý: nửa đêm y không ngại gian nan, ra
    đi truy tầm mình, vì đã chịu ơn gia gia cùng bá phụ mình nên không dám
    quên lời phó thác.
    Mộc Uyển Thanh lại cởi dây buộc ngựa ra, miệng hỏi:
    - Đi về Đại Lý đường nào nhỉ? Chúng ta đi có trúng không?
    Chu Đan Thần đáp:
    - Muốn đi ngả nào cũng không sao. Qua mé tây cũng được mà qua mé đông
    rồi cũng về tới Đại Lý cả.
    Hôm qua gã nhường con ngựa chạy nhanh nhất cho Đoàn Dự, nay gã tự
    mình giữ lấy con ngựa tốt này để phòng hai người có trốn gã còn đuổi kịp.
    Đoàn Dự nhẩy phốc lên yên, nhằm hướng đông gia roi. Chu Đan Thần sợ
    Đoàn Dự có ý không bằng lòng mình chăng. Có lúc gã đi sát bên chàng, có
    lúc lại đi sau một quãng xa để chàng được thoải mái được trò chuyện với
    Mộc Uyển Thanh. Lúc nào gã đi bên chàng thì đem văn thơ ra bàn luận rất
    là vui vẻ. Mộc Uyển Thanh thấy hai người nói chuyện văn chương thì nàng
    cứ lầm lỳ chẳng nói chẳng rằng. Đi chưa bao lâu đã ra đến đường lớn. Ba
    người đi đến giữa trưa thì gặp bên đường một quán ăn nhỏ liền vào ngồi
    nghỉ ăn cơm. Chợt thấy ngoài cửa thoáng có bóng người rồi từ ngoài cửa
    bước vào một gã đàn ông cao lêu nghêu, gầy khẳng gầy kheo. Y vừa ngồi
    xuống đã quát tháo:
    - Lấy đem đây một bình rượu ngon và hai cân thịt bò chín cho mau!
    Mộc Uyển Thanh không cần nhìn mặt chỉ nghe tiếng the thé chói tai cũng
    đủ biết y là Cùng hung cực ác Vân Trung Hạc rồi. May nàng ngồi quay mặt
    vào phía trong nên hắn chưa trông thấy. Nàng chấm ngón tay vào bát nước
    canh, viết lên mặt bàn bốn chữ: "Người ác thứ tư". Chu Đan Thần liền viết
    "Đi ngay đi đừng chờ tôi nữa!". Mộc Uyển Thanh liền kéo áo Đoàn Dự
    chạy vào phía trong quán.
    Vân Trung Hạc ngồi đăm đăm nhìn ra đường, tựa hồ đang chờ đón ai.
    Nhưng tâm linh y cực kỳ vi diệu, thoáng nghe phía sau có tiếng chân người,
    quay đầu nhìn lại thấy Mộc Uyển Thanh đang đi khuất vào sau bức vách
    liền quát hỏi:
    - Ai? Đứng lại ngay!
    Hắn đứng dậy đuổi theo, quờ cánh tay dài ra toan túm lấy sau lưng Mộc
    Uyển Thanh.
    Chu Đan Thần tay cầm bát canh miến kêu lên: "ối chao", giả vờ lỡ tay cho
    bát canh vừa nóng sôi đổ vào mặt Vân Trung Hạc. Hai người đứng liền
    nhau, Chu Đan Thần đã nhanh tay mà Vân Trung Hạc không ngờ gã thư
    sinh đột nhiên ám toán. Lại vì quán chật chội quá không lùi kịp, y mới xoay
    đợc nửa mình bát canh sôi đã đổ vào mặt y một nửa còn một nửa đổ chan
    hoà vào người y. Y hoa mắt lên một cái rồi nổi hung đa tay ra toan móc
    vào bụng Chu Đan Thần. Nhưng Chu cũng không vừa, bát canh vừa rớt
    xuống, tiện tay bưng cả bàn ăn lên, hất về phía Vân Trung Hạc. Năm ngón
    tay Vân Trung Hạc vừa chạm mặt bàn, một luồng gió cực mạnh quạt bát đĩa
    bật trở lại kêu loảng choảng. May mà y là một tay võ nghệ ghê gớm, vận
    kịp nội công chống lại, hất bát đĩa ra nên không bị thương gì cả, mà chỉ bị
    bao nhiêu nước canh đổ đầy vào người.
    Ngoài cửa quán tiếng vó câu dồn dập, hai người (Mộc Uyển Thanh và Đoàn
    Dự) phóng ngựa chạy về phía Bắc. Vân Trung Hạc giơ tay áo lên lau mặt,
    bỗng thấy một luồng hơi mạnh lùa vào bụng, một vật đâm thẳng tới trước
    ngực. Y liền hít mạnh một hơi thở, ngực hóp vào nửa thước tránh khỏi, giơ
    hai ngón tay trái lên không kẹp được cây quạt. Cây quạt của Chu Đan Thần
    đánh bằng thép nguyên chất, nó là một thứ khí giới gã tập luyện từ thuở
    nhỏ, phóng ra thu về vùn vụt nhanh như gió. Gã biết Vân Trung Hạc mau lẹ
    dị thường nhưng muốn nhân lúc y đang lóng ngóng, may ra đanh trúng y
    được một đòn chăng. Nào ngờ chẳng những y tránh được lại còn chĩa hai
    ngón tay lên cặp mất cây quạt quý báu. Chu Đan Thần cả kinh vội vận nội
    công cướp lại. Kể về nội lực thì Chu còn kém y nhiều, không thể đoạt lại
    nổi nhưng may mà tay y còn đẫm nước canh, trơn quá nắm không được chặt
    nên Chu Đan Thần giật lại được.
    Sau mấy đòn vừa qua Chu Đan Thần biết mình gặp phải một địch thủ ghê
    gớm, gã lên tiếng gọi to:
    - Xin nhị vị ca ca Phủ Tiên Điếu cùng Thái Tân Khách mau mau chẹn các
    ngả, đừng để thằng cha cao nghệu hôm trước chạy thoát.
    Sở dĩ Chu Đan Thần gọi lên như thế vì đã được nghe chuyện hôm trước hai
    người này hợp lực lại đánh Vân Trung Hạc và đã thắng nổi y. Đó chỉ là
    cách Chu Đan Thần hư trương thanh thế để doạ bên địch. Quả nhiên Vân
    Trung Hạc tưởng thật, lẩm bẩm: "Hỏng bét! Chúng còn hai tên mai phục ở
    ngoài. Bữa trước mới có hai tên đó thôi mình còn chịu thua, nay lại có
    những ba thì mình địch sao cho nổi?". Nghĩ vậy y không dám ham đánh,
    xông vào phía sau quán, vợt tường chạy mất.
    Chu Đan Thần gọi to:
    - Gã cao nghệu chạy ra phía sau, chúng ta mau mau đuổi bắt!
    Đoạn Chu ra cửa quán, lên ngựa đuổi theo Đoàn Dự. Đoàn Dự cùng Mộc
    Uyển Thanh chạy được mấy dặm rồi lỏng buông tay khấu cho ngựa đi thong
    thả. Lát sau Chu Đan Thần gần tới nơi, hai người dừng ngựa lại toan hỏi
    chuyện vừa xẩy ra, bỗng Mộc Uyển Thanh lại kêu lên:
    - Nguy mất! Y lại đuổi theo kia rồi!
    Trên đường cái, gã cao nghệu đang lắc lư đuổi tới. Chu Đan Thần cả kinh
    nói:
    - Thằng cha này khinh công ghê quá.
    Gã cầm roi quất vào mông ngựa Đoàn Dự, cả ba con, mười hai vó phi nước
    đại, cát bụi tung trời. Chỉ trong chớp mắt, bỏ Vân Trung Hạc một quãng xa.
    Chạy như vậy thêm được sáu bảy dặm nữa, con ngựa Mộc Uyển Thanh cưỡi
    thở dốc lên từng cơn, đánh phải dừng lại một chút cho nó nghỉ xả hơi. Vân
    Trung Hạc đuổi gần thêm được một quãng. Tuy y chạy không nhanh bằng
    ngựa nhưng dai sức, chạy lâu không mệt. Chu Đan Thần biết rằng mưu lừa
    của mình đã bị Vân Trung Hạc khám phá mất rồi, bây giờ có muốn bịp y
    cũng không được nữa. Tính ra còn đến hai mươi dặm đường, sao cho y
    không đuổi kịp mới yên. Một khi đã vào thành Đại Lý rồi thì dù việc to tày
    trời cũng không có gì đáng ngại nữa.
    Ba con ngựa chạy mỗi lúc một chậm thêm, tình thế mỗi lúc một nguy ngập.
    Đi được vài dặm nữa, con ngựa của Đoàn Dự bỗng khuỵu hai chân trước,
    hất chàng tuột dần xuống. Mộc Uyển Thanh phi thân, nhảy ra khỏi yên
    ngựa mình. Đoàn Dự chưa lăn tới đất nàng đã túm được sau lưng thì vừa lúc
    con ngựa của nàng chạy tới nơi. Tay trái nàng giữ yên rồi xách cả Đoàn Dự
    nhảy phốc lên.
    Chu Đan Thần tuy ác cảm với nàng nhưng thấy Đoàn Dự từ trên lưng ngựa
    tuột xuống mà mình còn mắc ngăn trở kẻ địch ở đằng sau, chưa kịp lại cứu,
    được Mộc Uyển Thanh ra tay kịp thời, bất giác buột miệng khen:
    - Phi thân như thế thật tuyệt!
    Vừa dứa lời, chợt sau gáy có luồng gió thổi đến, một thứ binh khí bổ xuống.
    Chu Đan Thần vung quạt lên đỡ đánh chát một tiếng, cây cương trảo của
    Vân Trung Hạc bị hất ra. Thuận tay y đưa năm ngón cương trảo chụp xuống
    mông ngựa, máu chảy đầm đìa. Ngựa bị thương đau quá, hí vang một tiếng
    bi thảm rồi chạy lồng lên lại bỏ Vân Trung Hạc một quãng khá xa.
    Nhưng từ lúc đó, một ngựa cõng hai người, một bị thương không còn cách
    nào duy trì lâu được nữa. Chu Đan Thần cùng Mộc Uyển Thanh rất đỗi bồn
    chồn, còn Đoàn Dự chưa rõ sự thể nguy cấp hỏi:
    - Uyển Thanh mình ơi! thằng cha đó ghê gớm lắm phải không? Chẳng lẽ
    Chu tứ ca không địch nổi nó?
    Mộc Uyển Thanh lắc đầu đáp:
    - Cả tôi hợp lực nữa cũng không ăn thua.
    Rồi nàng chợt nghĩ ra một kế nói:
    - Tôi giả vờ ngã ngựa bị thương nằm xuống bên đường, chờ y đến nơi,
    không kịp đề phòng sẽ phóng ra hai mũi tên độc hay nhiều hơn, may ra hạ
    được y. Chàng cứ cưỡi ngựa chạy dài đừng chờ tôi nghe.
    Đoàn Dự hoảng quá, quờ tay lại đằng sau, tay trái giữ đầu, tay phải ôm lưng
    nàng nói luôn:
    - Không được! Không được! Tôi không bằng lòng cho mình mạo hiểm thế
    đâu.
    Mộc Uyển Thanh thẹn quá, mặt đỏ bừng lên, vùng vằng bảo:
    - Chàng ngốc! Buông người ta ra! Để Tứ ca trông thấy coi sao cho tiện?
    Đoàn Dự giật mình hỏi:
    - Mình giận tôi đấy ? Đừng giận nữa mà!
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Đã là vợ chồng tôi giận chàng làm gì?
    Hai người nhìn về phía sau thấy Vân Trung Hạc đang ngất ngưởng đuổi tới.
    Đoàn Dự liếc nhìn Mộc Uyển Thanh thấy nàng mày liễu ủ dột, nét mặt lo
    buồn thì chàng ruột rối tơ vò, cầm lòng không đậu. Đằng sau Chu Đan Thần
    không ngớt vẫy tay ra hiệu bảo chạy mau đi, gã đã xuống ngựa cầm cây
    quạt đứng chặn đường. Chẳng ngờ Vân Trung Hạc chỉ cố tình bắt Mộc
    Uyển Thanh, y rẽ xuống ruộng tránh Chu Đan Thần rồi cứ nhằm Đoàn Dự,
    Mộc Uyển Thanh mà đuổi. Mộc Uyển Thanh gia roi quất mạnh vào hông
    ngựa, con vật mệt quá miệng nhả bọt rãi ra trắng hếu, hơi thở phì phì. Đoàn
    Dự nói:
    - Uyển Thanh mình ơi! Giả tỷ lúc này ta có con Hắc Mai Côi thì tên ác
    nhân kia không tài nào đuổi kịp.
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Ai không biết thế? Cần chi chàng phải nói?
    Ngựa lượn qua sườn núi thì đến một con đường lớn thẳng tắp và quang quẻ,
    chả còn chỗ nào ẩn nấp được nữa. Chỉ có về mé tay trái, giữa một rặng liễu
    xanh um, bên cạnh cái hồ nhỏ lộ ra bức tường vàng.
    Đoàn Dự cả mừng nói:
    - Chúng ta vào trong kia!
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Đó là đất chết! Vào đó cùng đường rồi chạy đi đâu?
    Đoàn Dự nói:
    - Mình cứ nghe tôi! tôi nói không sai đâu mà!
    Mộc Uyển Thanh giật cương cho ngựa chạy rẽ vào. Chạy gần đến nơi, nàng
    ngoảnh đầu lên nhìn thì đó là một ngôi chùa hay một đạo viện, trên biển có
    đề ba chữ: "THANH HOA QUáN". Nàng hoảng hồn than thầm: chàng
    ngốc này bảo mình chạy vào đây, trước mặt quả là cùng đường biết làm thế
    nào? Thôi ta đành nấp vào trong kia, bắn ngầm Vân Trung Hạc một phát rồi
    ra sao thì ra. Vừa tính toán xong ngựa đã đến trước cửa chùa. Phía sau bỗng
    một chuỗi cười ha hả nổi lên, nghe rõ tiếng Vân Trung Hạc đuổi tới nơi.
    Con ngựa tung Mộc Uyển Thanh cùng Đoàn Dự nẩy lên. Nó hý một tiếng
    dài rồi đứng sững lại một cách đột ngột, phía trước mắc tường chùa không
    còn đường chạy.
    Mộc Uyển Thanh thấy sau lưng mát lạnh, quay đầu nhìn lại thì Vân Trung
    Hạc đã túm được khấu đuôi ngựa. Thần lực y ghê gớm quá, y chỉ nắm khấu
    đuôi mà toàn thân ngựa bị cứng đờ, không nhúc nhích được nữa. Đoàn Dự
    bỗng cất tiếng gọi thật to:
    - Má má ơi! Má ra đây mau mau! Má má ơi!
    Mộc Uyển Thanh tức quá hét lên:
    - Đồ ngốc! Câm mồm ngay!
    Vân Trung Hạc cười ha hả nói:
    - Mi gọi cả ba má mi ra đây cũng không làm gì được nữa đâu.
    Mộc Uyển Thanh vẫy tay phải, một mũi tên phóng về phía sau. Vân Trung
    Hạc rụt cổ lại tránh khỏi, gã thấy Mộc Uyển Thanh xuống ngựa, tay trái
    vung cây cương trảo ra toan chụp lấy vai nàng. Mộc Uyển Thanh cơ linh
    mau lẹ, co người lại một cái đã chui ngay vào gầm bụng ngựa. Vân Trung
    Hạc buông đuôi ngựa ra, định thò tay nắm lấy Mộc Uyển Thanh. Bất thình
    lình một người đạo cô trong chùa chạy ra. Vị đạo cô này tuy đã đứng tuổi
    mà nhan sắc xinh tươi chẳng khác gì cô gái đương xuân, tay phải cầm cây
    phất trần, miệng tươi như hoa nở.
    Đạo cô đưa tay ra dắt Đoàn Dự lại bên mình, vừa cười vừa hỏi:
    - Lại gây chuyện chi rắc rồi mà gọi ầm lên thế?
    Mộc Uyển Thanh thấy đạo cô xinh đẹp mà đối với Đoàn Dự ra vẻ thân mật
    còn Đoàn Dự quàng tay ôm lấy lưng mụ miệng cười toe toét bất giác nổi
    cơn tam bành, không nhớ gì đến kẻ địch lợi hại ở sau lưng nữa, nhảy xổ vào
    chìa tay ra toan tát vào mặt đạo cô. Nàng gầm lên:
    - Mi là người thế nào với chàng?
    Đoàn Dự vội la lên:
    - Mộc Uyển Thanh! Không được vô lễ.
    Mộc Uyển Thanh thấy chàng bênh đạo cô, máu ghen đưa lên tận cổ, chân
    chưa chấm đất nàng vận thêm nội lực vào tay định để tát cho thật mạnh.
    Đạo cô giơ phất trần ra, đuôi phất trần tung lên rồi sa xuống quấn lấy tay
    Mộc Uyển Thanh, kéo sang một bên. Mộc Uyển Thanh thấy cây phất trần
    có một mãnh lực rất kỳ dị: lông đuôi nó mềm như tơ, tuyệt không có chi
    cứng mạnh vậy mà nàng đành chịu thua không còn tự chủ được nữa. Nàng
    căm tức muốn lồng lên, cả tiếng mắng:
    - Mi là kẻ tu hành còn ôm lấy trai sao không biết nhục?
    Vân Trung Hạc lúc mới thấy đạo cô dung nhan yểu điệu bước ra khoái quá
    lẩm bẩm: Vân Trung Hạc này hôm nay sao mà vận đỏ thế? Một phát bắn
    trúng đôi điêu, làm mình phải ẵm cả cặp đi một chuyến". Nhưng đến khi
    thấy đạo cô vung phất trần một cách hời hợt để bắt Mộc Uyển Thanh mà
    nàng đành chịu ép một bề thì biết ngay là một tay đáo để. Y nhảy tót lên
    lưng ngựa coi chừng chứ chưa động thủ. Đạo cô cả giận quát hỏi Mộc Uyển
    Thanh:
    - Tiểu cô nương! Cô nói lăng nhăng gì thế? Cô là ai?
    Mộc Uyển Thanh đáp:
    - Ta là vợ Đoàn lang, mi có buông ngay chàng ra không?
    Đạo cô đứng ngẩn người ra một lát, rồi béo tai Đoàn Dự, vừa cười vừa hỏi:
    - Cô ta nói có đúng không?
    Đoàn Dự cười nói nước đôi:
    - Không đúng mà cũng không sai.
    Đạo cô beo má chàng một cái thật mạnh, cười mà mắng rằng:
    - Con nhà chẳng học được chút võ công nào của cha mà tính trăng hoa thì
    chẳng kém gì cha. Ta phải đánh què mới xong.
    Bà nói rồi đưa mắt ngắm nghía Mộc Uyển Thanh từ đầu xuống đến gót
    chân, nói:
    - à đẹp thì đẹp lắm rồi nhưng có vẻ quê mùa, phải giáo hoá mới nên người
    được.
    Mộc Uyển Thanh cả giận nói:
    - Ta quê mùa hay không quê mùa thì việc gì đến mi? Mi không buông
    chàng ra thì ta bắn cho bây giờ.
    Đạo cô cười nói:
    - Ngươi thử bắn ta coi!
    Đoàn Dự vội la lên:
    - Bớ Uyển Thanh! Không được hỗn láo! Mình không biết ai đó ?
    Chàng nói rồi đưa tay lên ôm lấy đầu đạo cô. Mộc Uyển Thanh trông thấy
    uất lên không nhịn được nữa, phất tay áo một cái, hai mũi tên vun vút bay
    ra. Đạo cô đang tươi cười trông thấy hai mũi tên độc bắn tới, bỗng nhiên
    biến sắc, vung cây phất trần, những sợi tơ dường như có sức hút quấn cả lấy
    hai mũi tên. Đạo cô quát hỏi:
    - Tu la đao Tần Hồng Miên với mi là người thế nào?
    Mộc Uyển Thanh lắc đầu đáp:
    - Ta chẳng biết Tu la đao Tần Hồng Miên là cái cóc gì.
    Đoàn Dự thấy đạo cô nét mặt sa sầm vội khuyên can:
    - Má ơi! Xin má đừng giận mà!
    Mộc Uyển Thanh thoáng nghe lời chàng giật mình, tưởng mình nhãng tai
    hỏi lại:
    - Đạo... đạo cô là... má má chàng đó ?
    Đoàn Dự cười đáp:
    - Từ lúc mới đến đây tôi đã gọi má má ầm lên mình không nghe thấy ?
    Đoạn chàng quay sang giới thiệu với đạo cô:
    - Thưa má! Đây là Mộc Uyển Thanh cô nương. Mấy bữa nay con trải qua
    lắm phen nguy hiểm bị bao kẻ hung tàn áp bức, may đều nhờ được Mộc cô
    nương cứu cho thoát chết.
    Bất thình lình bên ngoài có tiếng gọi to:
    - Dao Đoan Tiên Tử! Xin tiên tử đề phòng cẩn thận, một tên trong bọn Tứ
    ác đã đến đó!
    Một người từ ngoài cửa bước vào chính là Chu Đan Thần. Nhìn thấy sắc mặt
    đạo cô có vẻ khác thường, tưởng đạo cô đã bị bại với Vân Trung Hạc gã run
    run hỏi:
    - Tiên Tử... đã cùng y động thủ chưa?
    Vân Trung Hạc cười nói xen vào:
    - Chưa động thủ thì bây giờ động thủ cũng vừa chứ sao?
    Người y đã cao, đứng trên lưng ngựa lại càng cao thêm, đầu y tựa như treo
    lơ lửng trên không. Đột nhiên y nhoài người ra phía trước, chân phải vẫn
    bám chặt vào yên ngựa, y cầm cương trảo chụp xuống đạo cô. Đạo cô khẽ
    nghiêng mình để tránh, tung phất trần ra đánh vào chân trái Vân Trung Hạc.
    Vân Trung Hạc không tránh, tay trái chụp xuống giữa lưng đạo cô. Đạo cô
    lún người xuống thấp, luồn vào gầm bụng ngựa, văng cây phất trần lên, có
    đến muôn ngàn sợi tơ phóng ra, luồng gió cực mạnh đánh vào chân phải
    Vân Trung Hạc. Vân Trung Hạc chân trái bước ra đầu ngựa, tay phải cầm
    cơng trảo quét ngang một cái. Chu Đan Thần quát to:
    - Xuống ngay!
    Gã nhảy lên mông ngựa, vung tay trái đánh vào sườn bên tả Vân Trung Hạc
    một quyền, tay phải giơ lên đâm vào đùi y. Khí giới của Chu Đan Thần
    ngắn lại đứng sát ngay bên địch nên dễ bề sử dụng. Vân Trung Hạc hất
    cương trảo lại đỡ, khí giới của y dài nên đánh khó trúng. Phất trần của Dao
    Đoan Tiên Tử lại nhằm hạ bàn y đánh tới. Cuộc tranh phong đã đến giai
    đoạn kịch liệt. Một mình Vân Trung Hạc phải đánh với hai người, hai tay
    múa tít cương trảo vung lên, chụp xuống kể ra cũng chưa có gì kém thế.
    Mộc Uyển Thanh thấy Vân Trung Hạc đứng trên lưng ngựa có chỗ sơ hở
    liền bắn ra một mũi tên trúng mắt bên trái con ngựa. Mũi tên này độc vô
    cùng. Ngựa trúng tên run lên, ngã khuỵu ngay xuống. Dao Đoan Tiên Tử đã
    quấn được năm ngón tay cương trảo, hai tay bỗng rung lên một cái, phất
    trần cùng cương trảo đều rời khỏi tay, vọt lên không. Dao Đoan Tiên Tử
    đưa tay trái rút ở sau lưng một giải lụa toan chụp lấy Vân Trung Hạc. Y cất
    tiếng mắng:
    - Bọn Đại Lý các ngươi chỉ ỷ thế nhiều người uy hiếp chứ bản lãnh các
    ngươi ta có coi vào đâu.
    Y liệu chừng không thể thắng nổi liền bước xuống chạy ra chân tường, tay
    trái móc cây cương trảo vào mặt tường rồi nhảy vèo ra ngoài. Mộc Uyển
    Thanh phóng tên theo nhưng không kịp, mũi tên cắm phập vào tường. Vân
    Trung Hạc đã xa chạy cao bay, không thấy tông tích đâu nữa, trước khi cây
    cương trảo và cái phất trần rơi xuống đất.
    Bốn người trong sân ngơ ngác nhìn nhau, kinh hãi cho tài phi hành của Vân
    Trung Hạc trên đời có một. Chu Đan Thần nói:
    - Hôm nay Chu Đan Thần này nếu không nhờ được Dao Đoan Tiên Tử ra
    tay thì tất bị chết về tay địch.
    Dao Đoan Tiên Tử mỉm cười hỏi Chu Đan Thần:
    - Đã hơn mười năm nay ta không mò đến binh khí, võ công kém cỏi lắm rồi
    còn gì nữa đâu? Ngươi có biết lai lịch y không?
    Chu Đan Thần đáp:
    - Có tin rằng cả Tứ ác vào nước Đại Lý ta. Y là em út trong bọn mà đã ghê
    gớm thế thì đủ biết ba tên kia còn đến mực nào. Xin Tiên Tử hãy về Vương
    phủ tạm lánh ít lâu, chờ thanh toán xong bọn tứ ác hãy hay.
    Dao Đoan Tiên Tử biến sắc, có vẻ bực mình nói:
    - Ta còn về Vương phủ làm chi? Không địch lại bọn chúng thì đành chịu
    chết chứ sao?
    Chu Đan Thần sợ hãi không dám nói nữa, đưa mắt ra hiệu cho Đoàn Dự năn
    nỉ. Đoàn Dự nói:
    - Bốn tên này hung ác ghê gớm lắm, má không chịu về nhà thì để con đưa
    má về bên bá phụ.
    Dao Đoan Tiên Tử lắc đầu nói:
    - Ta không về đâu hết.
    Mắt tiên tử đỏ lên, dường như sắp trào lệ ra. Đoàn Dự nói:
    - Nếu má không về con cũng ở luôn đây với má.
    Đoạn quay sang bảo Chu Đan Thần:
    - Chu tứ ca! Phiền tứ ca về bẩm với với bá phụ cùng gia gia ta rằng: ta phải
    ở đây hợp lực với mẫu thân ta để chống lại bọn tứ ác.
    Nghe con pha trò, tiên tử phì cười mắng:
    - Mi nói mà không biết nhục, có bản lãnh gì mà dám bảo ở đây hiệp lực
    cùng ta để chống nhau với bốn tên đại ác?
    Tuy Đoàn Dự làm cho Tiên Tử phải bật cười nhng rồi những giọt nước mắt
    vẫn tuôn xuống má, bà quay đi giơ tay áo lên lau. Mộc Uyển Thanh thấy
    vậy rất lấy làm lạ tự hỏi: Mẫu thân Đoàn lang vì lẽ gì mà xuất gia đầu Phật?
    Mắt nàng trông thấy Vân Trung Hạc chạy về, thế nào y chẳng gọi ba đồng
    đảng đến, nàng lẩm bẩm một mình: Nếu bốn gã đại ác đến nơi, một mình
    bà ta chống thế nào nổi? Vậy mà bà cố chấp không chịu về là nghĩa làm
    sao? à phải rồi! khắp thiên hạ, phái nam nhi đều là phường bạc hãnh. Phụ
    thân Đoàn lang tất sủng ái kẻ khác nên mẫu thân chàng bực chí đi tu. Nghĩ
    đến đây nàng cảm thấy đồng tình với tiên tử, nàng nói:
    - Dao Đoan Tiên Tử! tôi xin trợ lực tiên tử để chống tứ ác.
    Dao Đoan Tiên Tử nhìn kỹ lại tướng mạo nàng, đột nhiên hỏi lại:
    - Cô nói thật cho ta hay: cô cùng Tu la đao Tần Hồng Miên thân thích thế
    nào?
    Mộc Uyển Thanh tức mình nói:
    - Tôi đã bảo tiên tử rồi mà! Tôi chưa từng thấy ai nói đến cái tên đó bao
    giờ, cũng chẳng hiểu Tần Hồng Miên là người hay là giống vật nữa. Thực
    tình tôi không biết gì hết.
    Dao Đoan Tiên Tử nghe nàng nói đến câu: "Không biết là người hay là
    giống vật" thì nghĩ ngay: nếu nàng quả là con cháu Tu la đao tất không khi
    nào lại bảo là súc vật nên tuy nghe lời nàng nói có vẻ bướng bỉnh, tiên tử vẻ
    mặt vẫn ôn hoà, tươi cười nói lảng:
    - Cô nương đừng trách ta! Ta coi lối phóng ám tiến của cô giống hệt một
    người quen với ta, vả nét mặt cô cũng hao hao như người đó nên ta tưởng
    lầm đó thôi. Vậy chớ lệnh đường tên họ là chi? Cứ xem võ công cũng đủ
    biết cô phải là con nhà có danh tiếng.
    Mộc Uyển Thanh lắc đầu đáp:
    - Từ thuở nhỏ tôi không cha không mẹ, chỉ có sư phụ nuôi nấng cho đến
    ngày khôn lớn nên tôi không biết tên họ gia gia cùng má má tôi.
    Dao Đoan Tiên Tử lại hỏi:
    - Vậy lệnh tôn sư là ai?
    Mộc Uyển Thanh đáp:
    - Sư phụ tôi là "Vô danh khách".
    Dao Đoan Tiên Tử lẩm bẩm: "Vô danh khách! Vô danh khách là ai?", rồi
    như không nghĩ ra được đa mắt ra hiệu hỏi Chu Đan Thần.
    

Xem Tiếp Chương 14Xem Tiếp Chương 34 (Kết Thúc)

Thiên Long Bát Bộ
  » Xem Tập 1
  » Xem Tập 2
  » Xem Tập 3
  » Xem Tập 4
  » Xem Tập 5
  » Xem Tập 6
  » Xem Tập 7
  » Xem Tập 8
  » Xem Tập 9
  » Xem Tập 10
  » Xem Tập 11
  » Xem Tập 12
  » Đang Xem Tập 13
  » Xem Tiếp Tập 14
  » Xem Tiếp Tập 15
  » Xem Tiếp Tập 16
  » Xem Tiếp Tập 17
  » Xem Tiếp Tập 18
  » Xem Tiếp Tập 19
  » Xem Tiếp Tập 20
  » Xem Tiếp Tập 21
  » Xem Tiếp Tập 22
  » Xem Tiếp Tập 23
  » Xem Tiếp Tập 24
  » Xem Tiếp Tập 25
  » Xem Tiếp Tập 26
  » Xem Tiếp Tập 27
  » Xem Tiếp Tập 28
  » Xem Tiếp Tập 29
  » Xem Tiếp Tập 30
  » Xem Tiếp Tập 31
  » Xem Tiếp Tập 32
  » Xem Tiếp Tập 33
  » Xem Tiếp Tập 34
 
Những Truyện Kiếm Hiệp Khác