Bí Danh:
Mật Mã:
Đăng Ký / Register
Tên Truyện   Tác Giả   Truyện hay Tác Giả
VietSingle - Tìm Bạn Chat - Trò Chuyện Hát Karaoke Xem Phim Video Nghe Nhạc Music Nấu Ăn Truyện & Thơ Từ Điển
Mục Lục
Nghe Truyện Ngắn Audio
Nghe Truyện Dài Audio
Nghe Truyện Ma Audio
Truyện Cổ Tích Video
Học Sinh Cười
Truyện Cổ Tích
Truyện Cười
Truyện Dài
Truyện Học Trò
Truyện Kiếm Hiệp
Truyện Ma (Kinh Dị)
Truyện Ngắn
Truyện Quỳnh Dao
Tất Cả Thi Sĩ
 
Truyện Kiếm Hiệp » Thiên Long Bát Bộ Tác Giả: Kim Dung    
Phép "Lăng Ba Vi Bộ" kỳ tuyệt

    Đoàn Dự nói:
    - Tôi ngư thuận như vậy nhưng xin nhắc lại: nếu ông muốn thu tôi làm đồ
    đệ, phải lần lượt hạ hết được các vị sư phụ tôi để tỏ rõ võ công ông giỏi hơn
    tất cả, vì có thế tôi mới thờ ông làm thầy được.
    Nam Hải Ngạc Thần đáp:
    - Được lắm! Mi toàn nói chuyện vẩn vơ. Tha hồ cho mi muốn xoay cách
    nào thì xoay cũng không lại được ta đâu.
    Đoàn Dự trỏ phía sau Nam Hải Ngạc Thần mỉm cười nói:
    - Một trong các vị sư phụ tôi đang đứng sau lưng ông đó.
    Nam Hải Ngạc Thần tưởng sau lưng mình có người thật quay ngoắt lại.
    Đoàn Dự thừa cơ tiến lên một bước, đưa tay thọc vào huyệt "đào đạo" giữa
    lưng Nam Hải Ngạc Thần.
    Phép điểm huyệt này tuy không đúng cách thức của con nhà võ nhưng "đào
    đạo" là một trong các huyệt trọng yếu nhất của con người, Nam Hải Ngạc
    Thần lại nghe lồng ngực mình đột nhiên dường như bị tắc nghẽn thì ra tay
    trái Đoàn Dự đã nắm được sau lưng lão và ngón tay chàng bấm đúng vào
    giữa huyệt "Y xá".
    Nam Hải Ngạc Thần giật mình vội vận nội công chống đỡ nhưng hai huyệt
    trọng yếu đã bị kiềm chế, đồng thời nội lực dùng vào việc giải phóng hai
    huyệt đạo này cũng bị kiềm chế luôn. Lão hết sức bình sinh đem nội lực ra
    phản ứng lại một cái tức thì toàn thân nhũn ra như sứa.
    Đoàn Dự chỉ có việc nhấc mình lão cao một chút cho đầu chúc xuống, chân
    giơ lên rồi hất mạnh một cái là lão phải té nhào. Cái đầu nhẵn thín đập
    xuống đất đánh "bịch" một tiếng. May mà nền nhà trải đệm nên lão không
    đến nỗi bị thương. Có điều một tay võ công lừng lẫy tiếng tăm mà nay bị
    thư sinh Đoàn Dự đẩy ngã khiến lão thẹn quá hoá giận. Lão liền dùng
    miếng "Lý ngư đả đình" vụt dậy, giơ tay trái ra chụp xuống Đoàn Dự.
    Những người ngồi trong Hoa sảnh đều là tay võ nghệ cao cường không ai
    ngờ một gã thư sinh yếu ớt như Đoàn Dự làm cho Nam Hải Ngạc Thần phải
    một phen điên đảo. Mọi người chưa hết kinh hãi, ngơ ngác về cái té của
    Nam Hải Ngạc Thần bỗng thấy lão lại hùng hổ giơ tay ra chực nắm lấy
    Đoàn Dự. Đoàn Chính Thuần toan ra tay phản ứng, đã thấy Đoàn Dự bước
    trệch sang bên. Bộ pháp của chàng rất là kỳ cục, chỉ bước lờ vờ một cái mà
    tránh khỏi bàn tay nhanh như chớp của Nam Hải Ngạc Thần, làm cho Đoàn
    Chính Thuần buột miệng trầm trồ khen ngợi:
    - Kỳ tuyệt! Thật là kỳ tuyệt!
    Nam Hải Ngạc Thần lại đưa bàn tay ra chụp xuống. Đoàn Dự không chống
    đỡ chi cả, bước tiến lên hai bước, thế là Nam Hải Ngạc Thần lại vồ hụt.
    Nam Hải Ngạc Thần đánh hai đòn không trúng vừa ngạc nhiên vừa cáu
    giận, lại thấy Đoàn Dự đứng lù lù trước mặt, cách mình không đầy ba thước
    lão tức quá gầm lên một tiếng đưa cả hai bàn tay ra chụp thẳng vào bụng
    Đoàn Dự.
    Bảo Định Đế, Đoàn Chính Thuần, Dao Đoan Tiên Tử, Cao Thăng Thái thấy
    thế đánh vô cùng hiểm ác đều la lên:
    - Phải cẩn thận đấy!
    Đó là miếng "Độc long trảo", một thế võ tuyệt kỹ bí hiểm mà Nam Hải
    Ngạc Thần khổ công rèn luyện trong mười năm trời với mục đích đánh bại
    Diệp Nhị Nương để giành giật lấy ngôi thứ hai trong tứ ác về mình. Cũng
    may mà trong lúc lão điên tiết, mất hết bình tĩnh nên chụp sểnh không thì
    "con người tương lai của phái Nam Hải" đã vỡ bụng ra rồi.
    Đoàn Dự bước sang bên phải một bước rồi lại bước sang bên trái một bước,
    đoạn lẹ làng chuyển qua phía sau Nam Hải Ngạc Thần, giơ tay lên đập vào
    cái đầu hói của lão.
    Nam Hải Ngạc Thần thấy đối phương giơ bàn tay thần xuất quỷ một lên
    đánh thì chẳng còn hồn vía nào nữa, buột miệng kêu lên: "Mạng ta nguy
    mất". Nhưng khi tay chàng đập xuống đến đầu lão, lão cảm thấy tay chàng
    không có chút nội lực nào cả. Lão đưa tay trái lên đỡ mạnh quá, đánh "roạc"
    một cái. Mu bàn tay Đoàn Dự bị năm ngón tay lão cào trúng, rõ năm vết
    toạc da rướm máu. Chàng vội rụt tay về, đà tay lão hãy còn sức mạnh sớt
    thẳng xuống làm cho chính cổ lão cũng toạc ra năm vệt chảy máu.
    Kể ra thì Đoàn Dự đã tránh xong ba đòn của Nam Hải Ngạc Thần và thế là
    đã thắng cuộc rồi. Nhưng chàng quên rằng mình chẳng có chút nội công
    nào, da dĩ máu nóng của tuổi trẻ bốc lên ngùn ngụt nên mới giơ tay đánh
    xuống đầu lão. Cái đòn vô lực của chàng chẳng những không làm gì được
    lão mà xuýt nữa còn bị lão túm được tay mình. Chàng đâm ra hoảng sợ chân
    bước loạng choạng chạy đến núp vào sau lưng phụ thân, mặt cắt không còn
    hột máu.
    Dao Đoan Tiên Tử đa mắt nguýt chàng, tự nói một mình: "Thằng nhỏ này
    gớm thật, dám dối cả ta nữa. Bá phụ và gia gia mi đã luyện cho mi những
    công trình kỳ diệu đến thế mà mi cứ giả vờ như không biết tý gì".
    Mộc Uyển Thanh la lên:
    - Nhạc lão tam! Ngươi đánh ba đòn không hạ được chàng, trái lại ngươi bị
    té nhào. Còn chờ gì mà ngươi chưa dập đầu nhận chàng làm sư phụ?
    Nam Hải Ngạc Thần vò đầu bứt tai, thẹn quá, mặt đỏ như gấc chín, ấp úng:
    - Chưa phải là chuyện ra tay thực sự, chỗ đó bỏ đi không kể.
    Mộc Uyển Thanh đưa ngón tay lên chọc chọc vào má mình bêu bêu:
    - Thế mà không biết nhục! Ngươi không lạy chàng nhận làm sư phụ tức là
    ngươi tự nhận là quân chó đẻ hay sao?
    Nam Hải Ngạc Thần đáp:
    - Ta không chịu nhận cả hai thứ.
    Đoàn Chính Thuần thấy bộ pháp của con mình ảo diệu dị thường, chính ông
    không hiểu về bộ pháp này nhưng cũng khẽ bảo con:
    - Con đừng có động thủ đánh lão, chỉ nhè huyệt đạo mà điểm vào thôi!
    Đoàn Dự rỉ tai đáp:
    - Con cảm thấy kinh hãi lắm rồi, e rằng không làm nổi nữa.
    Đoàn Chính Thuần khẽ bảo:
    - Việc gì mà phải sợ? Đã có gia gia đây liệu tiếp tay cho.
    Đoàn Dự được cha hứa nâng đỡ, mất hết sợ hãi, đường hoàng bước ra nói:
    - Nam Hải Ngạc Thần! Ngươi đánh ba đòn không hạ nổi ta! Thôi lạy xuống
    mà nhận làm sư phụ đi!
    Nam Hải Ngạc Thần hét lên một tiếng rồi đánh ra một chưởng. Đoàn Dự
    rón chân một bước qua mé đông bắc, tránh khỏi một cách dễ dàng. Điện lực
    ở tay lão phóng ra làm đổ gãy các kỷ trà. Đoàn Dự vẫn bình tĩnh, miệng
    lâm râm đọc chú: "Sơn địa bác, hoả địa tấn, tiến vô vọng, chuyển trung phu,
    hoả thuỷ kỳ tế, địa hoả minh di, thoái tổn vị, tà quy đại tráng...". Những
    đòn Nam Hải Ngạc Thần đánh tới, chàng vẫn điềm nhiên như không thấy,
    chỉ nhìn nhận phương hướng, theo đúng bộ pháp, khi tiến chếch lên, khi lui
    thẳng xuống. Nam Hải Ngạc Thần chưởng pháp đánh ra vun vút mỗi lúc
    một mau, nội lực mỗi lúc một mạnh thêm như vũ bão làm cho bàn ghế bay
    tứ tung, bình cốc vỡ loảng xoảng. Rút cục vẫn không đánh trúng Đoàn Dự
    được phát nào. Chớp mắt đã đánh đến ba mươi mấy đòn. Hai anh em Bảo
    Định Đế Đoàn Chính Minh và Trấn Nam Vơng Đoàn Chính Thuần nhìn rõ
    bộ pháp của Đoàn Dự chỉ hời hợt, không có lấy một chút sức mạnh mà vẫn
    chưa biết vị cao nhân nào đã truyền thụ cho chàng lối bộ pháp cực kỳ thần
    diệu này. Phép bước chân theo 64 quẻ của vua Phục Hy đời xa. Cách tiến
    thoái không ai có thể lường được. Nếu cứ lấy thực lực mà đấu với Nam Hải
    Ngạc Thần thì chỉ nửa đòn chàng đã mất mạng với địch thủ rồi. Nhưng Nam
    Hải Ngạc Thần đánh thế nào cũng mặc, chàng cứ lên lui theo đúng bộ pháp
    của mình thôi, nên địch dù mạnh đến đâu cũng không tài nào đánh trúng.
    Hai anh em Bảo Định Đế xem Nam Hải Ngạc Thần đánh đến 48 đòn, sắc
    mặt thoáng lộ vẻ lo lắng, nghĩ thầm: "Giả tỷ Nam Hải Ngạc Thần cứ nhắm
    mắt đánh bừa, đừng nhìn nhận phương hướng Đoàn Dự né tránh thì sau thế
    nào cũng có phát trúng". Nhưng vẫn thấy Nam Hải Ngạc Thần sắc mặt mỗi
    lúc một vàng nhạt, mắt mở mỗi lúc một to thêm. Đòn nào cũng nhằm Đoàn
    Dự đánh tới. Một bên Đoàn Dự cứ theo đúng phương pháp bước tiến, bước
    lui thành ra lão muốn đánh nhanh đến đâu cũng không trúng được.
    Nếu cuộc đấu cứ như vậy kéo dài mãi thì dù cho Đoàn Dự có dữ cho khỏi bị
    tổn thương đã là may rồi còn muốn đánh ngã đối phương thì đừng hòng.
    Bảo Định Đế coi một lát nữa, cất tiếng bảo Đoàn Dự:
    - Dự con! Con bước thong thả lại một chút, nhằm đường huyệt đạo trước
    ngực bên địch mà nắm lấy!
    Đoàn Dự thưa:
    - Xin vâng!
    Rồi tuân lời bá phụ chàng bước chầm chậm lại, lúc đến gần phía trước Nam
    Hải Ngạc Thần chàng nhìn chằm chặp vào mặt lão, thấy nét mặt hung dữ,
    vàng ửng, đôi mắt như nẩy lửa mà chàng bở vía, chân bước loạng choạng,
    trệch ra ngoài phương vị, bị tay Nam Hải Ngạc Thần chụp trúng vào tai bên
    trái, máu chảy đầm đìa, giả tỷ chàng bị chụp xích vào trong một tấc nữa thì
    phải chết lăn quay ra đất. Bị đau Đoàn Dự càng hoảng hốt, phải chạy mau
    lại ẩn vào sau lưng Đoàn Chính Thuần, gượng cời thưa lại Bảo Định Đế:
    - Bá phụ ơi! Không xong rồi!
    Đoàn Chính Thuần cả giận quát:
    - Xưa nay con cháu họ Đoàn nước Đại Lý lâm trận đối địch có chạy trốn
    bao giờ? Mi phải ra đấu nữa đi! Lời bá phụ dạy chí phải đó!
    Dao Đoan Tiên Tử thương con nói xen vào:
    - Con nó đã chống nhau với lão dư 60 đòn. Họ Đoàn có được đứa con gan
    dạ như thế còn chưa đủ hay sao? Dự con! Thế là thắng cuộc rồi, đừng ra
    đánh nữa!
    Đoàn Chính Thuần tức mình nói:
    - Nó là con tôi, mình bất tất phải quan tâm? Đã có tôi bảo đảm sinh mạng
    cho nó.
    Dao Đoan Tiên Tử thương con đau lòng, nước mắt chảy quanh, muốn nhảy
    xổ ra. Đoàn Dự thấy tình cảnh mẫu thân như vậy, trong lòng không nỡ,
    hùng khí bừng bừng trỗi dậy, rảo bước chạy ra, quát to lên rằng:
    - Ta lại đấu với ngươi lúc nữa!
    Lần này chàng tỏ ra gan dạ hơn, lên lui đĩnh đạc, xoay chuyển ung dung,
    đến lúc giáp Nam Hải Ngạc Thần chàng không nhìn vào mặt lão nữa, đưa
    hai tay chụp xuống ngực địch thủ. Nam Hải Ngạc Thần thấy tay Đoàn Dự
    chụp thong thả mà yếu ớt, lão cười ha hả, né đi một chút, rồi cứ giơ tay
    chụp xuống vai chàng. Không ngờ bước chân Đoàn Dự biến hoá khôn
    lường, hai người cùng xoay mình đổi phương vị thế nào lại đụng vào nhau.
    Ngực Nam Hải Ngạc Thần chạm vào ngón tay trỏ Đoàn Dự. Không bỏ lỡ cơ
    hội, chàng nhằm đúng phương vị đường huyệt đạo, tay trái giữ lấy huyệt
    "Đản Trung", tay phải giữ huyệt "khí hộ". Chàng túm được hai yếu huyệt
    này nhưng chẳng có chút nội lực nào. Giả tỷ Nam Hải Ngạc Thần cứ để
    mặc kệ cho chàng giữ thế nào thì giữ, không thèm để ý tới, đừng vận nội
    công giải thoát thì rồi chàng cũng đến từ từ buông ra chứ chẳng làm gì được
    lão. Đằng này Nam Hải Ngạc Thần thấy yếu huyệt bị kiềm chế, đâm ra
    hoảng sợ, giơ luôn hai tay lên, chụp xuống trước mặt chàng. Miếng đánh
    vào mắt địch này nhà võ gọi là "thế đánh bắt buộc bên địch phải hồi thủ tự
    cứu", khiến cho đối phương tự nhiên phải bỏ yếu huyệt để rụt tay về chống
    đỡ. Đó là một miếng hiểm hóc, những tay cao thủ thường để giải cứu lúc
    lâm nguy. Cũng may mà Đoàn Dự chẳng hiểu tý gì về phương pháp đánh đỡ
    trong nghề võ. Những đòn của Nam Hải Ngạc Thần ác liệt là thế, chàng
    cũng mặc kệ, hai tay cứ giữ khư khư lấy hai yếu huyệt của lão chứ không
    rút về để che chở cho mình. Hai tay Nam Hải Ngạc Thần đang chụp xuống
    mắt chàng, chỉ còn cách độ gang tay thì khí huyết trong mình lão bị trở trệ,
    chân tay cử động tựa hồ vướng víu, không đáp ứng theo đúng ý chí, không
    chụp xuống đúng mắt chàng. Lão hít một hơi chân khí rồi lại vận nội
    công... cũng vì lão gắng vận nội công làm cho khí huyết đi ngược chiều.
    Hai luồng khí lực trong mình tự va chạm nhau, xung đột nhau làm cho lão
    hoa mắt lên. Đoàn Dự đang giữ chịt hai huyệt đạo Nam Hải Ngạc Thần
    bỗng thấy một luồng nhiệt khí làm cho bàn tay chàng nóng bỏng lên rồi cả
    thân chàng cũng run rẩy, chân không đứng vững. Chàng biết rằng bỏ tay ra
    lúc này tất phải chết ngay với địch thủ nên dù trong mình khó chịu đến mức
    độ nào cũng phải cố gắng chịu đựng.
    Đoàn Chính Thuần đứng gần đó thấy mặt con mỗi lúc một đỏ bừng lên liền
    thò một ngón tay, dí vào huyệt "Đại truy" sau lưng chàng. Đó là phép điểm
    huyệt Nhất Dương Chỉ lừng danh thiên hạ của họ Đoàn nước Đại Lý. Phép
    điểm huyệt này kỳ tuyệt ở chỗ làm cho một luồng khí dung hoà thấm vào
    trong mình, đồng thời truyền nội lực mạnh mẽ vào người Đoàn Dự. Chỉ
    trong giây lát, toàn thân Nam Hải Ngạc Thần run lên bần bật rồi mềm ra
    như bún lăn quay xuống đất. Đoàn Chính Thuần truyền thêm khí lực cho
    chàng. Đoàn Dự dần dần hồi phục lại như thường nhưng hồi lâu không nói
    được lên tiếng.
    Đoàn Chính Thuần đem phép Nhất Dương Chỉ ám trợ cho Đoàn Dự. Thế là
    cả hai cha con hợp lực mới chế phục nổi Nam Hải Ngạc Thần. Mọi người
    ngồi trong Hoa sảnh đều hiểu như vậy nhưng cứ trông bề ngoài thì ai chả
    bảo Nam Hải Ngạc Thần bị Đoàn Dự hạ, không còn cãi vào đâu được.
    Con người như Nam Hải Ngạc Thần quả là ghê gớm, Đoàn Dự vừa buông
    tay ra, lão chỉ vận khí sơ sơ, tức thì đứng dậy được ngay. Hai mắt lão nhìn
    Đoàn Dự chằm chặp. Trên bộ mặt cổ quái của lão lộ vẻ kinh dị, thương tâm
    lẫn với vẻ căm hờn.
    Mộc Uyển Thanh la lên:
    - Nhạc lão tam! Ta xem ngươi cố tình không chịu thi lễ nhận thầy, vậy ra
    ngươi cam tâm làm quân chó đẻ mất rồi.
    Nam Hải Ngạc Thần hậm hực nói:
    - Mi hiểu ta thế nào được? Lậy y làm thầy thì lậy chứ sao? Đời nào ta chịu
    tiếng xấu làm quân chó đẻ?
    Nói xong lão quỳ ngay xuống lạy Đoàn Dự bốn lạy, đầu dập "binh binh"
    bốn lần xuống đất rồi kêu lên:
    - Thưa sư phụ! Đệ tử là Nhạc lão tam kính bái sư phụ.
    Đoàn Dự đứng ngây người ra mà nhìn, chưa kịp trả lời thì Nam Hải Ngạc
    Thần đã vụt dậy, nhảy vọt lên nóc nhà bỏ đi.
    Bỗng một tiếng kêu "ối" thê thảm nổi lên, rồi từ trên nóc nhà lăn xuống
    đánh "huỵch" một tiếng. Mọi người nhìn ra thì là tên vệ sĩ trong phủ Trấn
    Nam Vơng, trước ngực máu chảy đầm đìa. Tim gan gã đã bị Nam Hải
    Ngạc Thần móc đem đi mất, chân tay gã giãy giụa mấy cái rồi nằm chết
    thẳng cẳng. Sự việc xảy ra thần tốc kinh người. Tên vệ sĩ này võ công tuy
    còn kém bốn gã Ngưu, Tiều, Canh, Độc nhưng cũng vào hạng khá, vậy mà
    Nam Hải Ngạc Thần chỉ giơ tay ra một cái móc mất tim gan. Đoàn Chính
    Thuần, Cao Thăng Thái cũng ở gần đó nhưng không cứu kịp. Mọi người
    nhìn nhau cả kinh thất sắc.
    Mộc Uyển Thanh tức giận nói:
    - Lang quân! Chàng thu được tên đồ đệ hung ác, hỗn láo đến thế là cùng. ở
    nhà thầy ra mà dám giết cả người nhà thầy. Lần sau lang quân có gặp hắn
    phải trừng trị hắn cách nào mới được chứ?
    Đoàn Dự đáp:
    - Tôi may mà thắng cuộc là toàn nhờ ở gia gia ám trợ. Sau này gặp lão, tôi e
    rằng đến trái tim sư phụ này vị tất còn giữ nổi với lão nói chi đến chuyện
    nghiêm trị lão hung đồ đó?
    Trong lúc đang trò chuyện Tiêu Đốc Thành cùng Lăng Thiên Lý khiêng
    thân thể gã vệ sĩ ra ngoài. Đoàn Chính Thuần sai đem đi an táng và cấp đỡ
    rất hậu cho gia đình kẻ bị nạn.
    Hoắc tiên sinh mười phần ba tỉnh, bảy say vâng dạ luôn mồm từ từ lui ra.
    Bảo Định Đế hỏi Đoàn Dự:
    - Dự con! Bộ pháp đó con đã được bậc cao minh nào truyền thụ cho? Theo
    đúng phương vị 64 quẻ của vua Phục Hy đời xưa.
    Đoàn Dự đáp:
    - Bộ pháp đó con tự luyện quấy quá một mình trong sơn động chả hiểu có
    đúng không? Xin bá phụ chỉ giáo cho!
    Bảo Định Đế lại hỏi:
    - Con tự luyện lấy ở trong sơn động đầu đuôi thế nào? Nói rõ cho ta nghe!
    Nguyên hôm đó ở trên đỉnh núi, Mộc Uyển Thanh bị Nam Hải Ngạc Thần
    cớp đem đi, Đoàn Dự cuống quít chạy theo. Mới đi được vài bước, loạng
    choạng thế nào chân giẫm lên mình một con trăn lớn tròn trùng trục mà trơn
    như mỡ, chàng trợt chân ngã, mình cứ tuột dần dần xuống khe núi. Trong
    cơn nguy cấp thập tử nhất sinh, chàng đưa hai tay ra kều cào thì may sao vớ
    được một cành cây. Chàng liền níu lấy, đưa cả hai chân ra sờ soạng, chợt
    đặt được lên một mỏm đá sườn núi nhô ra. Bên tai nghe tiếng sóng vỗ bì
    bòm, nước sông chảy cuồn cuộn kêu ầm ầm nh sấm rền ở phía dưới chân.
    Chàng định thần nhìn khắp xung quang, sườn núi cao chót vót và dựng đứng
    như bức tường thành không còn cách nào trèo lên được nữa, đi xuống lại bị
    lăn vào dòng sông nước chảy xiết cũng chết mất mạng. Chỉ còn cách theo
    mé tả bò đi thì còn có chỗ đặt chân, chẳng hiểu bước đường trước mắt ra
    sao, chàng dùng cả chân lẫn tay lần mò, sờ soạng trong lòng nơm nớp lo sợ.
    Chàng bò đi có lúc mệt quá phải ngồi nghỉ, gặp chỗ hiểm trở phải cố gắng
    lắm mới bò qua được. Dò lần cho đến lúc trời đã hoàng hôn, trước mặt hiện
    ra vô số tảng đá lởm chởm, không sao tìm ra được lối đi phẳng phiu một
    chút. Sau mấy hồi cực kỳ gian lao, vất vả chàng chợt thấy cảnh tượng quen
    quen hiện ra. Dường như có lần chàng đã qua quãng đường này rồi thì phải?
    chàng định thần cố nhớ lại, hết nhìn non xanh lại ngắm nước đục, bất giác
    buột miệng kêu lên:
    - A ha! Phải rồi! Đúng là bữa trước ta ở trong thạch động ra đã qua chỗ này
    rồi, cảnh vật hãy còn y nguyên như cũ.
    Đoàn Dự nhận ra rồi trong lòng hớn hở vui mừng, tự nói một mình: "từ chỗ
    này đi qua mấy chân trái núi cao và vượt qua mấy khe vực nữa thì ra đến
    một con đường ven núi, chừng mười bảy mười tám dặm nữa là đến cầu
    "Thiện nhân độ". Nhưng chàng lại sực nhớ đến pho tương ngọc mỹ nhân tư
    dung tuyệt thế. Chân chàng muốn đi nhưng dạ không đành, chàng tặc lưỡi
    lẩm bẩm: "Âu là ta hãy vào thăm ngọc tượng, dù có suốt đời bị giam cầm
    trong hang động, ta cũng cam tâm". Thế là chẳng đắn đo gì nữa, chàng lần
    theo lỗi cũ, chỉ hơn mười trượng đã đến cửa hang nhỏ. Chàng chui ngay
    vào, rồi cứ theo đường hầm vào tới thạch thất.
    Lúc đó trời đã hoàng hôn nhưng bốn mặt tường đều có giát những hạt minh
    châu toả ra một thứ ánh sáng huyền ảo. Đoàn Dự run run đứng ngắm pho
    tượng ngọc nhủ thầm: cũng may đây chỉ là pho tượng bằng ngọc chứ không
    phải người thật. Giả tỷ trên thế gian có cô gái mỹ lệ nhường này thì Đoàn
    mỗ có phải vì nàng mà tan nát thân danh hay phải chết nửa đời nửa đoạn
    cũng chẳng chút chi hối hận! Bất luận nàng ra lệnh cho làm gì, dù là việc
    đại nghịch vô đạo hay việc gian ác hiểm độc đến đâu đi chăng nữa, mình há
    dám từ nan? Đoàn Dự hỡi Đoàn Dự! Trên đời không có người này tưởng
    cũng là cái may lớn trong những cái không may đó.
    Đoàn Dự đứng trước người ngọc đã chồn gối run chân mà không biết mỏi
    mệt là gì. Nào đâu Nam Hải Ngạc Thần? Nào đâu Mộc Uyển Thanh?
    Chàng bỏ rơi vào cõi hư vô hết, chẳng còn lo còn nghĩ gì tới nữa. Hồi lâu
    quay về thực tại, chàng cảm thấy mỏi quá, không tài nào đứng được nữa liền
    nằm quay ra chân pho tượng ngọc ngủ thiếp đi.
    Trong lúc mơ màng, Đoàn Dự thấy pho tượng quả nhiên cử động, cầm một
    thanh bảo đao đưa cho và sai chàng đi giết 36 người vô tội, bất luận nam
    hay nữ. Chàng chẳng ngần ngừ chút nào, khẳng khái vâng lời cầm đao ra đi,
    bất cứ gặp ai cũng giết. Chém giết một hồi đến bảy tám mươi người, đầu lâu
    lăn long lóc ngổn ngang trên mặt đất, chàng hăm hở trở vào phục mệnh.
    Tượng ngọc mỉm cười, trầm trồ khen giỏi rồi bảo chàng:
    - Ngươi hãy về nhà lấy đầu phụ thân đi!
    Chàng nhất quyết không dám tuân mệnh. Tượng ngọc chau mày nói:
    - Ngươi không tuân lệnh ta thì lập tức ra ngoài kia tự chặt đầu ngươi đem
    vào đây ra mắt ta.
    Đoàn Dự không do dự chút nào, cầm đao tự đâm vào bụng, kêu to lên một
    tiếng, giật mình tỉnh dậy, mồ hôi toát ra như tắm. Chưa hết kinh sợ, trống
    ngực đánh thình thình. Bỗng chàng thấy ánh dương quang chiếu vào, nhớ lại
    chuyện vừa xong thì ra suốt đêm rồi mình đã trải qua một cơn ác mộng.
    Chàng nhỏm dậy nhìn pho tượng, nghĩ vẩn nghĩ vơ một hồi, sực nhớ ra điều
    gì tự hỏi: "Đây là một toà thạch thất sâu dưới đáy hồ từ đâu mà ánh dương
    quang lại chiếu vào được?". Đoạn nhìn theo phía có ánh sáng để tìm cho ra
    lẽ thì thấy trên nóc nhà có treo một tấm gương đồng, ánh sáng do tấm
    gương này phản chiếu xuống. Chàng chú ý nhìn kỹ tấm gương hồi lâu, nhận
    ra có những chữ tròn trĩnh. Chàng bỗng giật mình tự hỏi tiếp: "Khắp trong
    toà thạch thất này chỗ nào cũng để gương đồng, hay là có điều chi kỳ dị ở
    đó?".
    Nghĩ vậy tiện tay chàng với ra góc nhà bên phải nhặt lấy một tấm, lau hết
    bụi bặm cùng rỉ xanh đi để xem. Quả nhiên trên có khắc những đường
    ngang vạch dọc. Cạnh những nét này có chua "một bước", "hai bước", "nửa
    bước". Ngoài đầu những nét vạch có ghi bằng chữ nhỏ: "đồng nhân", "đại
    hữu", "quy muội", "khiêm"....
    Đoàn Dự biết ngay những chữ nh "đồng nhân", "đại hữu" v.v. là tên những
    quẻ trong 64 quẻ tuỳ theo phương vị ở kinh dịch. Chàng lật mặt dưới tấm
    kính lên thấy đề bằng lối chữ triện bốn chữ "LĂNG BA VI Bộ". Dó đó
    chàng liền nhớ lại lõm bõm được ít câu trong bài Lạc Thần Phủ tả điệu lăng
    ba:
    Lăng ba nhón gót,
    Chẳng nhiễm bụi trần.
    Chuyển mình lấp loáng,
    Mặt tựa hoa xuân,
    Miệng cười chúm chím,
    Lặng lẽ xuất thần,
    Nhìn người yểu điệu,
    Quên ngủ quên ăn
    Đoàn Dự cầm trong tay tấm gương đồng lật lên lật xuống, xem đi xem lại,
    ngồi thừ ra một lúc lại nhớ đến những dòng chữ khắc trên tấm gương đồng
    đặt dưới chân pho tượng mà mình đã xem bữa trước: "Ngươi đã lạy đủ ngàn
    lạy, vậy ta nhận ngươi làm đệ tử. Từ đây sắp tới ngươi còn gặp nhiều tai nạn
    thê thảm, nói không xiết được, cũng đừng hối hận. Võ công hơn đời của
    phái ta ở khắp nơi trong thạch thất này. Mong rằng ngươi ráng lĩnh tâm
    nghiên cứu cho ra". Rồi chàng nhớ lại bữa đó, trong lúc từ biệt pho tượng,
    chàng đã nói: "Thần tiên nương tử ơi! Tôi chả làm đồ đệ nương tử mà cũng
    chẳng học cái võ công hơn đời của nương tử đâu". Nhưng hôm nay chàng
    ngó pho tượng thần mấy hồi nữa thì tâm hồn như ngây như dại, chẳng còn
    tự chủ được nữa. Rồi chàng tự nhủ: "Thần tiên nương tử bảo ta học tập võ
    nghệ thì không thể không học được rồi. Nhưng câu võ công hơn đời của
    phái ta ở khắp nơi trong tòa thạch thất này, sao ta xem khắp cả có thấy gì
    đâu? Phải chăng võ công ghi trên tấm gương đồng ta vừa coi xong?". Nghĩ
    vậy chàng lật đi lật lại để xem cho kỹ phương vị 64 quẻ trong kinh dịch rồi
    bắt đầu tập bước thử.
    Ban đầu chàng chỉ chiếu theo phương hướng, độ số bước cho đúng cách,
    chưa lĩnh hội gì đến phần ảo diệu bên trong. Nhưng đến chỗ khó khăn, kỳ
    cục, nếu cứ theo chữ khắc trên tấm gương thì đi bước trước xong không biết
    làm thế nào để bước tiếp cho đúng. Sau chàng phải xoay mình chân không
    chấm đất mới bước vào đúng khuôn phép, cũng có lúc phải nhón gót vọt lên
    hay co chân nhảy lùi lại mới hợp với phương vị, độ số trong chỉ thị.
    Mỗi khi gặp vấn đề nan giải, Đoàn Dự cố gắng nghiên cứu, tìm được lối
    giải quyết chàng cảm thấy khoan khoái vô cùng và công nhận học võ cũng
    nhiều chỗ thích thú chẳng kém gì đọc sách. Có lúc chàng hối hận: "trước kia
    mình không hiểu, chỉ quan niệm võ nghệ là môn học để hại người, giết
    người nên không chịu học. Giờ xem bộ pháp này chẳng hại đến ai mà lại
    tránh được kẻ hung ác muốn đánh giết mình, như thế chẳng những không
    hại mà còn có ích nữa. Bất luận môn võ nào dùng để cứu người hay tự vệ
    đâu có phải việc dở". Kết luận như vậy chàng lại càng cần cù hăng hái luyện
    tập.
    Tập suốt một ngày, mười phần Đoàn Dự đã học được hai, ba. Tối đến,
    chàng đói quá bèn mở nắp hộp ngọc để đôi mãng cổ chu cáp kêu lên mấy
    tiếng cho rắn kéo đến nằm phục trước mặt. Chàng lựa giết mấy con rồi ra bờ
    sông nhặt củi đốt lên nướng ăn. Mấy ngày liền chỉ trừ những lúc ngủ đi hay
    lúc giết rắn làm bữa còn bao nhiêu thì giờ chàng để hết vào việc nghiên cứu
    và luyện tập "Lăng Ba Vi Bộ", không chểnh mảng một phút nào. Có lúc
    chán nản, chàng ngẩng đầu lên nhìn pho tượng ngọc thì lạ thay: Thần nương
    tiên tử tựa hồ có vẻ buồn bực thống trách chàng không chịu gắng sức hết
    lòng, thì chàng sợ hãi vô cùng, đứng bật dậy như chiếc lò xo, hăm hở đem
    hết tâm trí vào việc rèn tập "Lăng Ba Vi Bộ". Đến giữa trưa hôm thứ tư,
    Đoàn Dự đã thuộc lòng toàn bộ môn lăng ba ghi trên gương đồng và cách
    bước lên, lui xuống, diễn tập lại được một cách rất thuần thục. Chàng sực
    nhớ đến chuyện Mộc Uyển Thanh bị Nam Hải Ngạc Thần bắt trong một
    thời gian khá lâu rồi, chàng cần trở về để cứu mạng cho nàng. Nhưng lúc
    diễn tập xong, chàng vào ra mắt Thần tiên nương tử thì chẳng khác gì kẻ bị
    ma làm, tâm hồn như ngây như dại, chẳng nghĩ gì đến chỗ nguy khốn của
    Mộc Uyển Thanh nữa. Có lúc chàng quyết tâm "ta phải về cứu Mộc cô
    nơng rồi sẽ trở lại đây cũng chưa muộn gì". Chàng liền đặt tấm gương
    đồng vào chỗ cũ, chợt ngó đến một tấm gương khác loang lổ, sặc sỡ, trên
    khắc vô số chữ nghĩa. Chàng biết rằng nếu rèn luyện thêm món này nữa thì
    ít ra cũng mất mấy ngày, vội nhủ thầm: "Đoàn Dự hỡi Đoàn Dự! Mộc cô
    nơng bị ác nhân giam giữ, một ngày xem bằng ba thu. Nếu mi không kịp
    trở lại cứu nàng thì còn mặt mũi nào trông thấy ai nữa?". Tuy chàng lẩm
    bẩm như vậy nhưng lại bị một ý nghĩ khác đả phá: "mình ở đây bên con
    ngời ngọc vui thú biết là chừng nào, huống chi mình chẳng có lấy một chút
    bản lãnh thì làm sao mà đánh lại được Nam Hải Ngạc Thần, chỉ có cách là
    thờ lão làm thầy. Như thế thì thà chịu chết còn hơn". Hai luồng tư tưởng
    xung đột nhau dữ dội trong đầu óc chàng. Phân vân hồi lâu rồi chàng nhất
    quyết: "dù sao bỏ mặc Mộc Uyển Thanh cũng là một điều địa bất nghĩa,
    đâu phải tư cách của bậc đại trượng phu? Đừng có mình ở vào trường hợp bị
    giam cầm hoặc trường hợp bất khả kháng nào khác không trở về được chả
    nói làm chi".
    Quyết định nh vậy, chàng lại trước mặt pho tượng ngọc mỹ nhân, lạy xụp
    xuống đất khấn rằng:
    - Thần tiên nương tử ơi! Nếu nhờ được phép Lăng Ba Vi Bộ mầu nhiệm của
    nương tử vừa truyền cho mà tôi thoát khỏi tay Nam Hải Ngạc Thần thì sau
    này mỗi năm tôi tình nguyện đến ở đây với nương tử nửa năm.
    Khấn xong, chân trái chàng đạp bước "Trung phu", chuyển sang bước "Kỷ
    tế" rồi toan tiếp tục theo phép Lăng Ba Vi Bộ chạy ra khỏi động. Nhưng vừa
    bước sang vị "thái", chàng xoay mình một cái, chân phải bước đến vị "cổ",
    đột nhiên một luồng hơi nóng ở huyệt "đan điền" bốc lên cao độ khiến cho
    toàn thân tê nhức, không thể chịu nổi rồi lăn kềnh ra đất nằm cứng đơ
    người.
    Đoàn Dự thất kinh, toan chống tay xuống đất để nhỏm dậy nhưng tứ chi
    cũng như các bộ phận khác không chịu phục tùng ý chí của mình nữa. Đừng
    nói muốn ngồi lên mà ngay muốn cử động một đầu ngón tay cũng không
    thể được. Chàng chịu nằm trơ như phỗng đá, càng nóng nẩy lại càng không
    nhúc nhích được tý nào.
    Nguyên phép Lăng Ba Vi Bộ khắc trên tấm gương đồng là một môn võ để
    cho những người đã có bản lĩnh vào hạng thượng thừa rèn luyện. Đoàn Dự
    tuyệt không có một chút căn bản võ công nào, lúc tập chàng tiến lên một
    bước rồi dừng lại suy nghĩ, hoặc lùi xuống một bước lại nghỉ giây lát, huyết
    mạch trong người chu lưu một cách bình thường nên không việc gì. Đằng
    này chàng vừa thuộc hết bài, đột nhiên toan dông thẳng một lèo, các mạch
    máu trong người không thể luân lưu từ từ như thường mà chạy ngược lên
    một cách cấp bách nên toàn thân bị tê liệt, thiếu chút nữa biến thành cái xác
    không hồn. May mà chàng mới đi có mấy bước, vả không đi mau lắm nên
    chưa đến nỗi đứt mạch máu.
    Lâm vào tình trạng sống dở chết dở, Đoàn Dự cuống cuồng, cố sức vận
    động nhưng chàng càng cố gắng bao nhiêu ruột gan càng cồn cào bấy
    nhiêu, tựa như người buồn nôn mà không nôn ra được. Chàng nghĩ thầm:
    "tấm đồng đặt dưới chân nương tử đã khắc rõ ràng từ đây sắp tới ngươi còn
    gặp nhiều tai nạn thê thảm, nói không xiết được cũng đừng hối hận". Bây
    giờ mình nằm ỳ ra đây để mà chịu chết đói, há chẳng là một cảnh tượng thê
    thảm nói không xiết được ?
    ánh dương quang buổi chiều chênh chếch chiếu xuống. Vào khoảng giờ
    thìn, ánh sáng soi vào giữa tấm gương đồng và phản chiếu xuống mặt Đoàn
    Dự. Chàng thấy chói mắt, muốn quay đầu ra phía khác nhưng cổ cứng đơ
    không sao quay đi được. Chàng nhìn tấm gương thấy có khắc những chữ "Vị
    tế", "Tiểu quá", "chấn", "truân". Không còn cách nào quay đi chỗ khác,
    chàng chăm chú nhìn vào những chữ trong gương rồi đâm ra suy nghĩ,
    nghiên cứu, tính toán thì ra tấm gương thứ nhất chàng đã luyện xong mới
    được có 32 trong 64 quẻ, còn 32 quẻ nữa ở tấm gương này, lại vừa khéo
    hiện ra đúng lúc trước mặt chàng. Tuy chân không bước được nhưng chàng
    vẫn nằm ngẫm nghĩ, tính toán các bước chân, tưởng tượng ra bộ số, phương
    hướng. Chàng cứ lẩm nhẩm tính toán như vậy đến chiều thì được hơn mười
    bước, tâm hồn đã thấy được cởi mở và dễ chịu hơn trước nhiều.
    Trưa hôm sau Đoàn Dự nhập tâm được nốt 32 quẻ, chàng nằm ôn lại cả 32
    quẻ học trước hợp lại với 32 quẻ mới. Khi đầu từ "Minh di" rồi tuần tự sang
    "bí", "kỳ tế", "gia nhân". Bưước theo độ số, chuyển theo phương vị cho đủ 64
    quẻ thì về đến vòng tròn "Vô vọng" là xong.
    Đoàn Dự mừng quá, vỗ tay reo rồi vùng dậy la lên:
    - Tuyệt diệu! Thật là tuyệt diệu!
    Dứt lời chàng mới biết rằng mình đã cử động lại được như thường, thì ra hơi
    thở và kinh mạch trong người cũng chuyển vận theo tâm niệm. Tâm niệm
    đến vòng tròn, chỗ để nối các kinh mạch cởi mở trở về cương vị bình
    thường. Đoàn Dự mừng rỡ khôn xiết, nhưng còn lo lỡ ra quên mất thì nguy,
    chàng ôn đi ôn lại nhiều lần cho nhớ thật kỹ. Lúc bắt đầu diễn lại chàng
    bước rất thong thả, cẩn thận cho khỏi sai trật. Đi xong 64 quẻ chàng cảm
    thấy tinh thần phấn chấn, khí lực dồi dào. Tuy đã mấy ngày chẳng được ăn
    uống gì mà trong bụng vẫn không thấy đói lắm.
    Chàng vào vái ngọc tượng nói:
    - Đa tạ Thần Tiên Nương Tử!
    Rồi trở gót đi ra khỏi toà thạch động, tìm theo đường cũ qua cầu "Thiện
    nhân độ", lên núi Vô Lượng, tìm đến chỗ Mộc Uyển Thanh.
    Đoàn Dự đem chuyện luyện Lăng Ba Vi Bộ trong sơn động thuật lại đầu
    đuôi cho Bảo Định Đế nghe. Nhưng chàng dấu nhẹm việc pho tượng ngọc
    mỹ nhân không đả động gì đến vì chàng biết rằng trước mặt bao nhiêu
    người mà đem chuyện mình say mê một pho tượng ngọc nữ thì thật là một
    điều lố bịch, lại khiến cho Mộc Uyển Thanh phải nổi trận tam bành.
    Nghe Đoàn Dự kể xong Bảo Định Đế nói:
    - Bộ pháp 64 quẻ này dường như ở trong có ẩn hiện một căn bản nội công
    vào hạng thượng thừa. Con thử diễn lại từ đầu đến cuối cho ta coi!
    Đoàn Dự vâng lời, nhẩm lại một lúc rồi bước ra biểu diễn. Bảo Định Đế,
    Đoàn Chính Thuần, Cao Thăng Thái đều là những tay bản lĩnh cao siêu về
    phần nội công thế mà những chỗ tuyệt diệu về nội công trong bộ pháp này
    cũng chỉ nhìn nhận ra được vài phần mà thôi.
    Đoàn Dự diễn xong 64 quẻ, cuối cùng quanh một vòng tròn rồi trở về
    nguyên vị. Bảo Định Đế cả mừng nói:
    - Bộ pháp "Lăng Ba Vi Bộ" này ảo diệu vô cùng, trên đời có một không hai,
    con ta phải có phúc phân thế nào mới được gặp đó. Nay má con mới lại
    trùng phùng, thôi ta về để mẹ con hàn huyên với nhau.
    Đoạn nhà Vua quay sang bảo Hoàng hậu:
    - Ta về thôi!
    Vua cùng Hoàng hậu đứng dậy lên kiệu về Hoàng cung. Bọn Đoàn Chính
    Thuần tiễn đa ra khỏi cổng lớn rồi mới trở vào Vương phủ truyền mở tiệc
    ăn mừng. Vợ chồng Trấn Nam Vương cùng Đoàn Dự và Mộc Uyển Thanh
    ngồi một bàn có đến mười mấy tên thị nữ đứng bên hầu hạ.
    Mộc Uyển Thanh từ nhỏ đến lớn có bao giờ được dự bữa tiệc vinh hoa phú
    quý như hôm nay. Những món trân tu nàng chẳng những chưa từng thấy mà
    cũng chưa nghe ai nói đến bao giờ. Nàng được vợ chồng Trấn Nam Vương
    coi như người nhà thế là nghiễm nhiên thành hai cặp vợ chồng, cặp già, cặp
    trẻ ngồi chung trò chuyện vui vẻ nàng đã mừng thầm.
    Đoàn Dự thấy mẹ chàng đối với cha vẫn ra chiều lãnh đạm, đã không uống
    rượu lại chẳng ăn ngon, chỉ dùng mấy món rau đậu nhạt nhẽo, liền đứng lên
    rót một chung rượu nâng đến trước mặt mẹ mời:
    - Thưa mẫu thân! Con xin kính mời mẫu thân một chung rượu này.
    Dao Đoan Tiên Tử vội gạt đi:
    - Má có uống rượu đâu?
    Đoàn Dự lại rót một chung, đưa mắt ra hiệu cho Mộc Uyển Thanh, rồi nói:
    - Tôi xin mừng Mộc cô nương một ly.
    Mộc Uyển Thanh cầm ly rượu đứng lên đưa đến trước mặt tiên tử. Dao
    Đoan Tiên Tử nghĩ thầm: "Đối với Mộc Uyển Thanh ta chẳng nên tỏ ra quá
    thờ ơ với nàng", liền mỉm cười nói:
    - Mộc cô nương! Thằng nhỏ nhà này có tính lông bông lắm đấy. Ba má giữ
    y không được, cô nương phải giúp ta cai quản y mới xong.
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Nếu bảo không nghe con sẽ đánh cho mấy cái bạt tai.
    Dao Đoan Tiên Tử phì cười đưa mắt nhìn chồng. Đoàn Chính Thuần nói:
    - Phải thế mới được.
    Dao Đoan Tiên Tử đứng dậy đón lấy chén rượu ở tay Mộc Uyển Thanh.
    Dưới ánh đèn sáng, nàng trông rõ bàn tay bà nhỏ nhắn, trắng như tuyết,
    trong như ngọc nhưng trên mu bàn tay, chỗ gần cổ tay có miếng chàm đỏ
    tươi. Bất giác nàng rùng mình, run run hỏi:
    - Phải chăng bà... bà là Thư Bạch Phụng?
    Dao Đoan Tiên Tử cười đáp:
    - Sao cô lại biết tên của ta?
    Vẫn một giọng run run Mộc Uyển Thanh hỏi:
    - Bà đúng là Thư Bạch Phụng, trước nay bà vẫn sử cây nhuyễn tiên làm binh
    khí phải không?
    Dao Đoan Tiên Tử thấy nàng biến sắc nhưng không ngờ gì nàng có ý định
    ám toán, vẫn tươi cười đáp:
    - Thằng Dự đối với cô thật tình lắm nhỉ, y đem cả nhu danh ta nói với cô.
    Mộc Uyển Thanh kêu lên:
    - Ơn thầy đã nặng, lời thầy dám sai?
    Nàng vẫy tay phải một cái, hai mũi tên độc bắn ra, nhằm giữa bụng Dao
    Đoan Tiên Tử phóng tới.
    Bốn người ngồi bàn tiệc đang truyện trò vui vẻ, thân mật trong bầu không
    khí gia đình, ai ngờ Mộc Uyển Thanh đột nhiên giở quẻ. Dao Đoan Tiên Tử
    tuy võ công hơn Mộc Uyển Thanh nhiều nhưng ngồi gần nàng quá, lại trong
    khi bất ngờ không kịp đề phòng, bà thấy rõ không còn cách nào tránh được
    nữa. Đoàn Chính Thuần lanh mắt trông thấy, vội đưa ngón tay trỏ theo cách
    điểm huyệt "Nhất Dơng Chỉ" để khống chế Mộc Uyển Thanh nhưng cũng
    chậm mất rồi.
    Đoàn Dự đã mấy lần thấy nàng đang cười bỗng phóng tên giết người nhanh
    như chớp, đầu mũi tên đều có tẩm thuốc độc cực kỳ lợi hại. Giờ vừa thấy
    nàng phất tay áo đã biết ngay là nguy đến nơi rồi. Chàng đang đứng bên
    cạnh mẫu thân khốn nỗi chẳng có chút công nào để cản trở Mộc Uyển
    Thanh đành theo phép Lăng Ba Vi Bộ bước chân chéo đi, chuyển mình che
    đỡ cho Dao Đoan Tiên Tử. "Phập phập" hai tiếng, hai mũi tên cắm vào ngực
    chàng. Đồng thời Mộc Uyển Thanh thấy sau lưng mình đánh nhốt một cái,
    nàng đau quá nằm gục xuống bàn, không sao nhúc nhích được nữa.
    Đoàn Chính Thuần ứng biến cực kỳ mau lẹ, đưa ngón tay ra điểm hết 8
    đường huyệt đạo chung quanh vết thương cho máu độc khỏi chảy vào tim.
    Ông lật tay lại, đẩy lưng Mộc Uyển Thanh lên để điểm vào huyệt khớp
    xương tay phải, khiến tay nàng tê liệt không phóng ám tiến được nữa. Đoạn
    lớn tiếng gọi:
    - Lấy thuốc giải độc cho mau!
    Mộc Uyển Thanh vẫn run run nói:
    - Tôi chỉ cần giết Thư Bạch Phụng, quyết không hại Đoàn lang.
    Tay phải nàng đau quá, nàng phải cố nhịn đau thò tay trái vào bọc móc ra
    hai bình thuốc giải nói:
    - Lấy thuốc đỏ cho uống còn thuốc trắng thoa vào vết thương. Mau lên! Chỉ
    chậm một phút là không còn tài nào cứu chữa được nữa.
    Dao Đoan Tiên Tử nhìn nàng trừng trừng, thấy nàng thực lòng tha thiết với
    Đoàn Dự thì bà đã đoán ra mọi sự. Bà vội lấy hai viên thuốc đỏ nhét vào
    miệng con, rồi lấy thuốc tán trong bình trắng rịt vào vết thương, sau khi đã
    nhẹ nhàng nhổ hai mũi tên ra.
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Cảm tạ trời phật. Tánh mạng chàng không còn gì đáng ngại nữa, nếu
    không thì... thì tôi... hoá ra...
    Đoàn Dự trúng tên rồi mê man không biết gì nữa, ngã lăn vào lòng mẹ, ngất
    lịm đi. Vợ chồng Đoàn Chính Thuần mắt không rời vết thương ở ngực con,
    lúc đầu thấy máu đen chảy ra, sau biến ra sắc tím rồi dần dần chuyển thành
    sắc đỏ, bấy giờ mới thở phào một cái nhẹ nhõm, biết rằng con mình thoát
    chết rồi.
    Dao Đoan Tiên Tử ẵm Đoàn Dự lên đưa vào buồng nằm, đắp chăn cho con
    rồi cầm mạch xem. Tuy mạch chạy yếu nhưng đã điều hoà bà yên dạ trở ra.
    Đoàn Chính Thuần hỏi:
    - Không có gì đáng ngại chứ?
    Dao Đoan Tiên Tử không đáp, nhìn Mộc Uyển Thanh hỏi:
    - Cô bảo với Tu la đao Hồng Tần Miên...
    Đoàn Chính Thuần nghe đến sáu chữ "Tu la đao Hồng Tần Miên" biến sắc
    ngắt lời bảo vợ:
    - Mình... mình...
    Dao Đoan Tiên Tử không thèm để ý đến lời chồng, tiếp tục nói với Mộc
    Uyển Thanh:
    - Cô bảo với bà ấy rằng: nếu muốn giết ta thì cứ đường hoàng ra tay, hà tất
    phải dùng cách lén lút thế này? Không sợ người ta cười cho ?
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Tôi không biết Tu la đao Tần Hồng Miên là ai.
    Dao Đoan Tiên Tử hỏi:
    - Thế ai sai cô đến giết ta?
    Mộc Uyển Thanh nói:
    - Đó là sư phụ tôi. Sư phụ tôi sai tôi giết hai mạng, bà là một. Người chỉ bảo
    trên tay bà có miếng chàm đỏ và tên là Thư Bạch Phụng, dong nhan rất mỹ
    lệ, sử cây nhuyễn tiên. Người không nói gì đến bà đã thành một vị đạo cô.
    Tôi thấy bà dùng cây phất trần làm khí giới lại mang danh Dao Đoan Tiên
    Tử, có ngờ đâu lại chính là bà? Khổ hơn nữa lại chính là mẫu thân Đoàn
    lang.
    Nói xong hai hàng châu lệ trào ra.
    Dao Đoan Tiên Tử Thư Bạch Phụng hỏi:
    - Có phải sư phụ cô là một bà nhan sắc kiều diễm, khuyết mất ba đốt ngón
    tay bên phải?
    Mộc Uyển Thanh lấy làm kỳ hỏi lại:
    - Đúng lắm! Nhưng sao bà lại biết? Sư phụ tôi họ Khang.
    Thư Bạch Phụng hai hàng châu lệ đầm đìa chảy xuống má nói:
    - Chính Thuần! Thôi mình ở lại trông nom cho Đoàn Dự!
    Đoàn Chính Thuần nói:
    - Thư Bạch Phụng mình ơi! Những điều oan nghiệt dĩ vãng mình để tâm làm
    chi?
    Thư Bạch Phụng nét mặt rầu rầu nói:
    - Mình không để tâm nhưng tôi để tâm và người ta vẫn để tâm thì làm sao?
    Dứt lời bà đứng phắt dậy, nhảy qua cửa sổ ra ngoài. Đoàn Chính Thuần nắm
    lấy áo vợ. Thư Bạch Phụng quay lại tát vào mặt chồng. Đoàn Chính Thuần
    vội nghiêng đầu né tránh.

Xem Tiếp Chương 16Xem Tiếp Chương 34 (Kết Thúc)

Thiên Long Bát Bộ
  » Xem Tập 1
  » Xem Tập 2
  » Xem Tập 3
  » Xem Tập 4
  » Xem Tập 5
  » Xem Tập 6
  » Xem Tập 7
  » Xem Tập 8
  » Xem Tập 9
  » Xem Tập 10
  » Xem Tập 11
  » Xem Tập 12
  » Xem Tập 13
  » Xem Tập 14
  » Đang Xem Tập 15
  » Xem Tiếp Tập 16
  » Xem Tiếp Tập 17
  » Xem Tiếp Tập 18
  » Xem Tiếp Tập 19
  » Xem Tiếp Tập 20
  » Xem Tiếp Tập 21
  » Xem Tiếp Tập 22
  » Xem Tiếp Tập 23
  » Xem Tiếp Tập 24
  » Xem Tiếp Tập 25
  » Xem Tiếp Tập 26
  » Xem Tiếp Tập 27
  » Xem Tiếp Tập 28
  » Xem Tiếp Tập 29
  » Xem Tiếp Tập 30
  » Xem Tiếp Tập 31
  » Xem Tiếp Tập 32
  » Xem Tiếp Tập 33
  » Xem Tiếp Tập 34
 
Những Truyện Kiếm Hiệp Khác